Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3.8ilmeni,että kyseistä aluetta oli ehdotettu erityisten suojelutoimien alueeksi siellä olevien hiekkadyynien vuoksi.
3.6den avgörande fråga som måste besvaras var alltså huruvida kommissionen hadehaft rätt i sin slutsats att de brittiska myndigheterna inte hade överträtt artikel 6.3 i direktiv92/43/eeg i det aktuella ärendet.
en voi kuvitella mitään pahempaa kuin joutua istumaan 25 vuotta hiekkadyynien keskellä, joutua odottamaan luvattua kansanäänestystä vuosi toisensa jälkeen ja lopuksi vielä kuolla nälkään.
jag kan inte tänka mig något värre än att sitta 25 år ute bland sanddynerna , bli lurad på en folkomröstning år efter år , och sedan dessutom svälta ihjäl.
samalla, kun tunnustamme tämän todellisuuden, me kuitenkin näemme aavikon hiekkadyynien keskellä eräänlaisen kangastuksen: kangastavan kansanäänestyksen, joka ei koskaan näytä olevan lähempänä.
men samtidigt som vi konstaterar denna verklighet, ser vi mellan dynerna i öknen en slags synvilla: synvillan om en folkomröstning, en folkomröstning som aldrig tycks kom ma.
samalla, kun tunnustamme tämän todellisuuden, me kuitenkin näemme aavikon hiekkadyynien keskellä eräänlaisen kangastuksen: kangastavan kansanäänestyksen, joka ei koskaan näytä olevan lähempänä.
men samtidigt som vi konstaterar denna verklighet, ser vi mellan dynerna i öknen en slags synvilla: synvillan om en folkomröstning , en folkomröstning som aldrig tycks komma.
rhönejoen suisto, ranska rannikon epävakaiden tai uhanalaisten osien eroosio, kosteikkojen ja viljelymaan väheneminen, aaltojen lisääntynyt vaikutus, rannikoilla sijaitsevien järvien lisääntynyt suolapitoisuus, hiekkadyynien epävakaus, matkailun lisääntyminen
erosion av instabila eller hotade delar av kustlinjen; minskning av våtmarker och jordbruksmark, ökade effekter av vågor, ökad försaltning av sjöar i kustområdena, destabilisering av dyner, intensifierad turism.
- - tulkitsi yhteisön ympäristölainsäädäntöä virheellisesti.rakennuslupiaolisi pitänyt pitää laittomina, koska rakennusprosessissa ei otettu huomioon luonnollisia hiekkadyynejä direktiivien 92/43 ja 85/337 suojelutavoitteiden ja vaatimusten mukaisesti.
- tolkat gemenskapens miljölagstiftning på ett felaktigt sätt.byggnadslovet borde ha betraktats som olagligt eftersom naturligasanddyner som skydd mot havet inte beaktades under byggnadslovsförfarandet i enlighet med miljöskyddskraven i direktiv 92/43 och85/337.
en koskaan unohda sitä kun kiipesin tuolle hiekkadyynille - ja näin tämän vanhan leirin ensimmäistä kertaa.
jag glömmer aldrig dagen då jag klättrade upp på kullen- och såg det gamla lägret för första gången.
etelässä tie kulkee läpi alueen,jolla on kaksi erityisen tieteellisen mielenkiinnon kohdetta,southportin hiekkadyynit ja niiden edusta sekä ainsdalenhiekkadyynit ja niiden edusta.
i söder går vägen igenom ett landskap med tvåområden av speciellt vetenskapligt intresse (”ssii”),dynerna vid southport och strandremsan ssii samt dynerna vid ainsdale och strandremsan ssii,vilka tillsammansbedömts av de brittiska myndigheterna som ett möjligt bevarandeområde och kallas ”deteventuella bevarandeområdet vid seftonkusten”.
fezissä käännytte vasemmalle ensimmäisestä hiekkadyynistä itään. tulkaa tänne! lapset mukaan!
så kom ner hit bara, ni tar leden till fez ni stannar och ni svänger vänster över den första sanddynen åt öster ni går bara ner, ta med barna jag ska stå på min fez tills mitt ansikte är en sån röra...
hiekkadyynit, hiekkarannat, mutamatalikot, rannikkovedet (alle 12 mpk rannasta) (osin päällekkäisiä kosteikkojen kanssa).
sanddyner, stränder, gyttjiga strandremsor, kustnära vatten (ut till 12 nm) [kan förekomma viss överlappning med våtmarker].
italia lisääntyneet tulvat ja vedenpinnan nousu, rannikon lisääntynyt eroosio, hiekkadyynien siirtyminen sisämaata kohti, rannikon infrastruktuurin vahingoittuminen, maaperän suolautuminen, muutokset kausittaisessa vesien virtaamissa, rannikon lähellä tapahtuvan veden sekoittumisen sekä primaarituotannon väheneminen, pohjaveden lisääntynyt happikato
Ökade översvämnings- och högvattenshändelser, ökad kusterosion, tillbakaskridande av dyner, skada på kustinfrastrukturen, försaltning av mark, förändringar av årstidsavbördningssystem, minskad blandning av vatten nära stranden och primär produktion, ökad bottenvattensanoxi.