Vous avez cherché: valtiosääntöperinteeseen (Finnois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Swedish

Infos

Finnish

valtiosääntöperinteeseen

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Suédois

Infos

Finnois

tältä osin ei voida vedota mihinkään jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen.

Suédois

det finns ingen för medlemsstaterna gemensam konstitutionell tradition som talar emot detta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

eu:lla on perusoikeuskirja, jossa toistuvat jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen sisältyvät oikeudet ja kansainväliset velvoitteet.

Suédois

europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna avspeglar dessa rättigheter såsom de följer av medlemsstaternas gemensamma författningstraditioner och internationella förpliktelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

myöhemmin se sisällytettiin euroopan unionista tehdyn sopimuksen f artiklaan, joka perustuu edellä mainittuun yleissopimukseen ja jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen.

Suédois

— en kommission som är ansvarig för att granska anmälan av kränkningar från enskilda eller från medlemsstater, — en europeisk domstol för de mänskliga rättigheterna, till vilken kommissionen eller en med lemsstat hänskjuter fall sedan kommissionen har lagt fram en rapport (i fall då förlikning inte kunnat nås), — en ministerkommitté från europarådet som fungerar som konventionens väktare och till vilken fall hänskjuts när det gäller en tvist som löses på politisk väg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

nämä oikeudet perustuvat muun muassa euroopan ihmisoikeussopimuksessa lueteltuihin ihmisoikeuksiin ja perusvapauksiin sekä eu:n jäsenvaltioiden valtiosääntöperinteeseen. töperinteeseen.

Suédois

dessa rättigheter grundas framför allt på de grundläggande rättigheter och friheter som erkänns i europeiska konventionen om skydd av de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheter na och på de konstitutionella traditionerna i europeiska unionens med lemsstater.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yhteisöjen tuomioistuin tukeutuu tämän osalta jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen ja kansainvälisiin ihmisoikeuksia koskeviin asiakirjoihin, joiden syntyyn jäsenvaltiot ovat vaikuttaneet tai joihin ne ovat liittyneet.

Suédois

domstolen utgår därvid från medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner samt från den vägledning som ges i de folkrättsliga dokument angående skydd för de mänskliga rättigheterna som medlemsstaterna varit med om att utarbeta eller har tillträtt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ennakkoratkaisupyynnössä mainitaan oikeus puolustautua, ja on todettava, että tällä oikeudella on huomattava tehtävä oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin järjestämisessä ja etenemisessä ja että se on yksi jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen perustuvista perusoikeuksista.

Suédois

denna begränsning har tolkats på så sätt att konventionen uppenbarligen syftar till att från rätten att försvaras, utan att behöva inställa sig personligen, undanta personer som är åtalade för brott som är så allvarliga att de motiverar ett undantag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lievemmän seuraamuksen taannehtivaa soveltamista koskeva periaate kuuluu jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen niin, että sen on katsottava olevan yhteisön oikeuden yleinen periaate, jonka kunnioittamisen yhteisöjen tuomioistuin varmistaa ja joka kansallisen tuomioistuimen on otettava huomioon.

Suédois

principen om retroaktiv tillämpning av lindrigare strafflagstiftning utgör en del av medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner på så sätt att den skall anses utgöra en allmän gemenskapsrättslig princip vars efterlevnad domstolen skall säkerställa och som den nationella domstolen måste iaktta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yhteisöjen tuomioistuin on äskettäin todennut, että lievemmän rangaistuksen taannehtivan soveltamisen periaate kuuluu jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen, joten sen on katsottava olevan yhteisön oikeuden yleinen periaate, jonka kunnioittamisen yhteisöjen tuomioistuin varmistaa ja joka kansallisen tuomioistuimen on otettava huomioon. 19

Suédois

domstolen har nyligen understrukit att principen om retroaktiv tillämpning av lindrigare strafflagstiftning utgör en del av medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner på så sätt att den skall anses utgöra en del av de allmänna gemenskapsrättsliga principer som den nationella domstolen måste iaktta. 19

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tuomioistuin on useissa tuomioissaan täsmentänyt, että kyseiset yleiset periaatteet perustuvat jäsenvaltioiden yhteiseen valtiosääntöperinteeseen sekä asiaan liittyviin merkittävimpiin kansainvälisiin ja alueellisiin asiakirjoihin, erityisesti ihmisoi keuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehtyyn, roomassa 4 päivänä marraskuuta 1950 allekirjoitettuun ja 1953 voimaan tulleeseen euroopan yleissopimukseen.

Suédois

domstolen har i ett antal domar fastställt att dessa allmänna principer följer av de gemensamma traditionerna i de nationella författningarna och av relevanta internationella och regionala instrument, särskilt den europeiska konventionen om skydd av de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna som undertecknades den 4 november 1950 och trädde i kraft år 1953.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

2.4.3 euroopassa nykyisin vallitsevissa oikeusjärjestyksen perusteissa, jotka pohjautuvat ihmisoikeuksia koskevaan eurooppalaiseen yleissopimukseen, ja jäsenvaltioiden valtiosääntöperinteissä oikeuden yksityisyyteen muodostavat sekä passiiviset tekijät että — joskin vähemmässä määrin — aktiiviset tekijät.

Suédois

2.4.4 detta innebär att privatpersoner, oavsett om de är eu-medborgare eller inte, har rätt att veta vem som lagrar uppgifter om deras kommunikation, och varför och hur ofta detta sker, samt rätt till tillgång till alla offentliga eller privata databaser där dessa uppgifter finns [6].

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,500,201 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK