Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaikki potilaat hoidettiin menestyksellisesti kortikosteroideilla.
všichni pacienti byli úspěšně léčeni kortikosteroidy.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) koulutuksen päätteeksi on menestyksellisesti suoritettava korkeakoulututkinnon tasoinen koe.
b) toto vzdělávání a odborná příprava musí být ukončeny úspěšným složením zkoušky vedoucí k získání titulu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
-kyseisiä toimia on harjoitettu menestyksellisesti vähintään viiden vuoden ajan.
-skutečnost, že společnost úspěšně prováděla stanovenou činnost po dobu nejméně pěti let
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ainoata poikkeuksellista päätöstä, jota ryanair on tähän mennessä menestyksellisesti vastus-
pokud jde o odkaz na příklad jediného zvláštního usnesení, kterému ryanair
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muutoin se ei voi menestyksellisesti todistaa suorituskykyään hankintamenettelyssä apa:n arkistoon viittaamalla.
jinak nemůže úspěšně prokázat své hospodářské a finanční postavení v postupu pro zadávání veřejných zakázek odvoláním se na archivy apa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eurojust10 on käyttänyt videoneuvottelutekniikkaa menestyksellisesti monissa rajatylittävissä tutkinnoissa kahden viime vuoden aikana.
eurojust10 v uplynulých dvou letech videokonfe- renční technologie úspěšně využíval v mnoha přeshraničních vyšetřováních.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i,ii,iii.sokerialanrakennetta on pystytty uudistamaan menestyksellisesti eu:n vuoden 2006sokerimarkkinauudistuksella.
i–iii.běhemreformytrhu s cukrem v eu zroku 2006sepodařilototoodvětvíúspěšně restrukturalizovat,vytvořit pro ně dlouhodobý politickýrámec a výrazně zlepšit jeho konkurenceschopnost.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
geotermistä energiaa on alettu menestyksellisesti käyttää julkisten rakennusten, avomaiden ja kasvihuoneviljelysten sekä virkistyskylpylöiden lämmittämiseen.
kromě neapole, což byl vedoucí partner projektu, sudest zahrnoval čtyři města z eu a dvě ze třetích zemí, přístavní správu, společnost pro městskou obnovu a čtyři univerzity.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jatkaakseen menestyksellisesti meneillään olevia talousuudistuksiaan useimpien uusien jäsenvaltioiden on yhdessä työmarkkinaosapuolten kanssa kehitettävä toimiaan työllisyyspolitiikkansa nykyaikaistamiseksi.
pro úspěšné pokračování probíhající reformy hospodářství musí většina nových členských států společně se sociálními partnery dále vyvíjet úsilí k modernizaci svých politik zaměstnanosti.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
olisi virhe luopua toiminnasta niillä alueilla, joilla toimintaohjelmat on jo hiottu toimimaan menestyksellisesti ja vastaamaan uusiin tarpeisiin.
bylo bychybou se nyní stáhnout z těchto oblastí, ve kterých již byly politiky přizpůsobeny a kde by bylomožné stavět na jejich úspěích a zabývat se novými potřebami.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tämän päätöksen liitteessä i vahvistetaan ne interkalibrointimenettelyn tulokset, jotka on menestyksellisesti interkalibroitu siinä määrin kuin se nykyisin on teknisesti toteutettavissa.
v příloze i tohoto rozhodnutí jsou uvedeny výsledky mezikalibračního porovnání, jež bylo v rámci současných technických možností úspěšně dokončeno.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(8) italian rokotuskampanjasta saatu kokemus on osoittanut, että sillä on saatu menestyksellisesti pysäytettyä heikosti patogeenisen lintuinfluenssaviruksen leviäminen.
(8) zkušenost z italské očkovací kampaně ukazuje, že došlo k úspěšnému zastavení šíření nízkopatogenního viru influenzy ptáků.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
niiden on tuotettava, otettava käyttöön ja kaupallistettava uutta tietämystä ja uusia liiketoimintaideoita entistä nopeammin ja laajemmin, jotta ne voisivat kilpailla menestyksellisesti nopeasti kehittyvillä maailmanlaajuisilla markkinoilla.
aby mohly úspěšně konkurovat na rychle se vyvíjejících globálních trzích, musí rychleji a ve větší míře vyvíjet, přijímat a obchodně využívat nové znalosti a obchodní nápady.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jokaisen päällikön, päällystöön kuuluvan ja radioasemanhoitajan on jatkaessaan meripalvelua aluksilla, joiden erityisistä koulutusvaatimuksista on sovittu kansainvälisellä tasolla, suoritettava menestyksellisesti asianmukainen hyväksytty koulutus.
každý velitel, důstojník nebo radista musí úspěšně ukončit schválený příslušný výcvik, aby mohl pokračovat v námořní službě na lodích, pro které byly mezinárodně dohodnuty zvláštní požadavky na výcvik.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
kaikki tämä oli uutta kaikille asianosaisille, sekä jäsenille että virkamiehille. se, että parlamentti onnistui menestyksellisesti mukautumaan uusiin järjestelyihin vain hieman kangerrellen, on mielestäni todellinen saavutus.
pro všechny zúčastněné, poslance i úředníky, to byla terra incognita a považuji za opravdový úspěch, že se parlamentu podařilo úspěšně přizpůsobit novým opatřením pouze s několika malými nedostatky.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esimerkkitapauksia,joissa hajautettuun täytäntöönpanojärjestelmään osoitetun henkilöstönriittämättömyys ja kokemuksen puute aiheuttivat viivästyksiä tarjousk i l pa i lu s sa sa t tu ne ista viivästyksistä huolimatta maantiekuljetuksiin liittyvä hanke,jokasisältyivuoden2004 kansalliseen ohjelmaan, onsaatu menestyksellisesti päätökseenjasentavoitteet saavutettiin.
příklady prodlení zapříčiněných nedostatečným personálním obsazením a nedostatečnými zkušenostmi decentralizovaného prováděcího systému navzdory prodlením přizadávacíchříze-ních byl projekt silniční doprava z národního programu pro rok 2004 dokončen úspěšně a dosáhlsvých cílů.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
samoin kuin käsikirjan ensimmäisessä laitoksessa, myös tässä toisessa laitoksessa käsitellään sekä kotouttamiseen liittyviä menettelytapoja että varsinaista asiasisältöä. kotouttamisen valtavirtaistamista ja hallinnointia koskevissa luvuissa tarkastellaan niitä rakenteita ja mekanismeja, joiden avulla kotouttamisstrategioita voidaan menestyksellisesti toteuttaa eri politiikanaloilla.
druhé vydání obsahuje stejně jako první„metodická“ i„věcná“ témata: kapitoly o všeobecné podpoře integrace přistěhovalců a integrační infrastruktuře se zabývají strukturami a mechanismy používanými k provádění úspěšných integračních strategií ve všech oblastech politiky, zatímco kapitoly o bydlení a hospodářské integraci upozorňují na postupy a zkušenosti v těchto konkrétních oblastech.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jonka neuvosto on hyväksynyt euroopan unionista tehdyn sopimuksen 15 artiklan perusteella, oikeudellisesti sitovan pöytäkirjan laatimisesta biologisia ja toksiiniaseita koskevan yleissopimuksen (btwc) noudattamisen vahvistamiseksi sekä tilapäisen työryhmän pöytäkirjan sisältöä koskevan työn saattamiseksi menestyksellisesti päätökseen vuoden 1999 loppuun mennessä
o pokroku v přípravě závazného protokolu, který posílí dodržování Úmluvy o biologických a toxinových zbraních (btwc), s cílem úspěšně dokončit hlavní práce pracovní skupiny ad hoc do konce roku 1999, přijatý radou na základě článku 15 smlouvy o evropské unii
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
4.5 innovaatiotoiminnan vahvistamisen välttämättömänä edellytyksenä on suurten investointiriskien ottaminen, jotta innovaatiot voidaan muuttaa liiketoimintasuunnitelmiksi ja menestyksellisiksi investointihankkeiksi. eräiden tällaisten hankkeiden hämmästyttävä menestys korvaa niiden innovaatiohankkeiden epäonnistumisen, jotka eivät lopulta ole saaneet markkinoiden hyväksyntää.
4.5 vysoce rizikové investice jsou zásadním předpokladem pro podporu inovativních myšlenek, které se transformují do podnikatelských aktivit a ústí v úspěšné investiční projekty. fenomenální úspěch některých podniků jako je tento vyváží neúspěch jiných inovativních podniků, které se na trhu neuchytily.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: