Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
näppäimistön nimi:
název klávesnice:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näppäimistön rannetuet
podložky zápěstí ke klávesnici
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& näppäimistön asettelut
& rozložení kláves
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
muokkaa näppäimistön asetuksia
Úprava nastavení klávesnice
Dernière mise à jour : 2009-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korvataanko näppäimistön oletuskirjasimet.
přepsání či nepřepsání výchozích/ předdefinovaných písem klávesnice.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näppäimistön ja hiiren tilacomment
stav klávesnice a myšicomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
automaattinen näppäimistön asettelun vaihtaja
automatická změna rozložení klávesnice
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muuta näppäimistön syöttötavan asetuksia.
nastavení metody pro vstup z klávesnice.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muokkaa näppäimistön ja hiiren asetuksianame
nastavení klávesnice a myšiname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
truecrypt torjuu näppäimistön ulkoasu muutokset.
truecrypt zabránil změně nastavení klávesnice.
Dernière mise à jour : 2009-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kde ei aseta tai näytä näppäimistön asettelua
kde nebude nastavovat ani zobrazovat rozvržení klávesnice
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näppäimistön, hiiren ja muiden syötelaitteiden asetukset
nastavení klávesnice, myši a dalších vstupních zařízení
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
virhe vaihdettaessa näppäimistön asettelua asetteluun '% 1'
chyba při změně klávesnice na rozvržení '% 1'.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tällä voit estää näppäimistön pikavalintanäppäimien toiminnan fraaseille.
pokud zvolíte tuto volbu, nebude zvolená fráze dostupná pomocí klávesové zkratky.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ei voitu ladata/ avata näppäimistön asetustiedostoa kohteesta '% 1'.
nelze otevřít/ načíst soubor s rozložením klávesnice '% 1'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hyväksy ponnahdusikkunapyynnöt vain kun linkit on aktivoitu suoralla hiiren painikkeen napsautuksella tai näppäimistön painalluksella.
přijmout požadavky na vyskakovací okna, pouze pokud je vyvoláte pomocí klávesnice nebo kliknutím myši.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esimerkkejä tästä ovat tehtaan liukuhihnatyö, valintamyymälän kassan työ tai tietokoneen näppäimistön tai hiiren käyttö.
jako příklady lze uvést montážní činnosti v továrnách, práci pokladních v supermarketech anebo nadměrné používání počítačových klávesnic a myší.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämä rivi sisältää luettelon tällä hetkellä avoimista välilehdistä. aktivoi välilehti napsauttamalla sitä. voit käyttää välilehdillä siirtymisessä myös näppäimistön pikanäppäimiä. välilehden teksti on välilehden sen hetkisen verkkosivun otsikko. siirrä hiiri välilehden päälle nähdäksesi koko otsikon.
tato lišta obsahuje seznam aktuálně otevřených karet. kliknutím na kartu ji aktivujete. lze nastavit, aby se zobrazovalo tlačítko pro uzavření karty namísto ikony webové stránky. taktéž lze používat klávesové zkratky pro pohyb mezi kartami. text na kartě zobrazuje název právě otevřené stránky; pokud je zkrácen, ponecháním kurzoru myši nad kartou uvidíte celý text.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
70. siitä huolimatta, että kaikki kolme toimielintä ovat laatineet toimintatapoja modernin teknologian käytön kannustamiseksi ja käyttivät tietotekniikkavälineisiin 23,7 miljoonaa euroa vuonna 2003 (kokonaiskustannukset, mukaan lukien lisenssit, ks. taulukko 4), kukin kääntäjä voi käytännössä itsenäisesti päättää yksikönpäällikkönsä suostumuksella, käyttääkö hän työssään käännösmuistia (translator's workbench), tietokantoja (kuten euramis ja iate) ja puheentunnistuksen sovellusta (vaihtoehtona tietokoneen näppäimistön käytölle). parlamentissa näitä välineitä käyttävien kääntäjien ja tukitoimintoihin osoitetun henkilöstön osuus vaihtelee paljon yksiköittäin (10:stä 90:een prosenttiin). neuvostossa tietotekniikkavälineitä hyödynnetään vain vähän. komissiossa on näistä kolmesta toimielimestä kehittyneimmät tietotekniikkavälineet, mutta niiden käytön yleisyydestä ei ole tietoja.
70. všechny tři orgány sice vyhlásily politiky podporující používání moderních technologií a v roce 2003 utratily 23,7 milionu eur za nástroje it (celkové náklady včetně licencí viz tabulka 4), ve skutečnosti se však každý překladatel mohl s tichým souhlasem vedoucího oddělení rozhodnout, zda bude používat překlady s využitím specializovaného překladatelského softwaru (translator's workbench), nástroje na vyhledávání (jako euramis, iate atd.) a softwaru pro rozpoznávání hlasu (namísto psaní na klávesnici). v parlamentu se procento překladatelů a podpůrného personálu využívajících tyto nástroje v jednotlivých odděleních značně lišilo (od 10% do 90%). rada využívá nástroje it pouze okrajově. nejmodernější nástroje it z těchto tří orgánů má komise, nejsou však k dispozici informace o míře jejich využití.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: