Vous avez cherché: biche (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

biche

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

biche fils

Allemand

bich sohn

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ca va biche

Allemand

ca va biche

Dernière mise à jour : 2023-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pied-de-biche

Allemand

nähfuss

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pieds de biche

Allemand

brechstange

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pieds-de-biche

Allemand

geißfüße

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pied de biche amélioré

Allemand

verbessertes brecheisen

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pied-de-biche de bein

Allemand

bein hebel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

stoppeur à pied de biche

Allemand

teufelsklaue

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

porte-roulette en pied de biche

Allemand

schlepprad

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pieds de chèvre, pieds de biche

Allemand

geissfüsse, brecheisen

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

haches de secours et pieds de biche

Allemand

notäxte und brechstangen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dispositif de greffe en pied-de-biche

Allemand

veredelungsvorrichtung zum geissfussveredeln

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les haches d'incendie ou pieds de biche ;

Allemand

notaxt oder brechstange,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les haches d’incendie ou les pieds de biche;

Allemand

notaxt oder brechstange,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nephthali est une biche en liberté; il profère de belles paroles.

Allemand

naphthali ist ein schneller hirsch und gibt schöne rede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour parler à la biche, point n'est besoin de porter des bois.

Allemand

um mit einer hinde zu reden, muss man kein geweih tragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les haches et les pieds de biche placés dans la cabine ne doivent pas être visibles des passagers.

Allemand

die im fluggastraum untergebrachten notäxte und brechstangen dürfen für die fluggäste nicht sichtbar sein.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les haches et les pieds de biche placés dans la cabine des passagers ne doivent pas être visibles des passagers.

Allemand

die im fluggastraum untergebrachten notäxte und brechstangen dürfen für die fluggäste nicht sichtbar sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial.

Allemand

am besten benutzt man einen speziellen nähfuß, um reißverschlüsse einzunähen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

biche des amours, gazelle pleine de grâce: sois en tout temps enivré de ses charmes, sans cesse épris de son amour.

Allemand

sie ist lieblich wie die hinde und holdselig wie ein reh. laß dich ihre liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer liebe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,810,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK