Demander à Google

Vous avez cherché: yr (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

yr, day, hr, mn, sec

Allemand

yr, day, hr, mn, sec

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

30 Poids brut yr y aux

Allemand

30 Anzahl, Art, Zeichen und Nummern der Padtstä & e

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Composé selon la revendication 1, dans lequel n vaut 2 et R 2 est YR 8 .

Allemand

Verbindung nach Anspruch 1, worin n 2 ist und R 2 YR 8 . ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

The project aims to produce some 2 000 tonnes/yr of high quality pellets from wood waste by which, in turn, will bring a reduction in CO2 production of some 3 500 tonnes/yr.

Allemand

The project aims to produce some 2 000 tonnes/yr of high quality pellets from wood waste by which, in turn, will bring a reduction in CO 2 production of some 3 500 tonnes/yr.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Catalyseur comprenant des ligands bidentate qui est représenté par la formule [RC(YR') 2 ] 2 CrX, dans laquelle R et R' sont individuellement choisis dans le groupe constitué des groupes carbyle et carbylsilyle ; Y est N ou P ; et X est un halogène, halogénoalkyle, alkylsilyle ou un groupe carbyle.

Allemand

Katalysator, aufweisend zweizähnige Liganden, dargestellt durch die Formel [RC(YR') 2 ] 2 CrX, worin R und R' einzeln ausgewählt sind aus der Gruppe, bestehend aus Carbyl- und Carbylsilyl-Gruppen; Y ist N oder P; und X ist eine Halogen-, Halogenalkyl-, Alkylsilyl- oder eine Carbyl-Gruppe.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Procédé d'oligomérisation comprenant la mise en réaction d'une charge d'oléfines comprenant au moins une oléfine avec un catalyseur et un cocatalyseur dans des conditions d'oligomérisation pour former un produit oléfinique ; dans lequel le catalyseur comprend des ligands bidentate et est représenté par la formule [RC(YR') 2 ] 2 CrX, dans lequel R et R' sont individuellement choisis dans le groupe constitué des groupes carbyle et carbylsilyle ; Y est N ou P ; et X est un halogène, halogénoalkyle, alkylsilyle ou un groupe carbyle ; et dans lequel le cocatalyseur est un composé hydrocarbylsilyle alcalin ou un composé hydrocarbyl aluminium.

Allemand

Verfahren zur Oligomerisierung, umfassend das Umsetzen einer mindestens ein Olefin aufweisenden Olefin-Beschickung mit einem Katalysator und einem Cokatalysator unter Oligomerisierungsbedingungen, um ein Olefin-Produkt zu erzeugen; worin der Katalysator zweizähnige Liganden aufweist, dargestellt durch die Formel [RC(YR') 2 ] 2 CrX, worin R und R' einzeln ausgewählt sind aus der Gruppe, bestehend aus Carbyl- und Carbylsilyl-Gruppen; Y ist N oder P; und X ist eine Halogen-, Halogenalkyl-, Alkylsilyl- oder eine Carbyl-Gruppe; und worin der Cokatalysator eine Alkalihydrocarbylsilyl-Verbindung ist oder eine Hydrocarbylaluminium-Verbindung ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Composé de formule suivante Composé de formule suivante où Z est R 2 ou YR 2 ; Y est O ou S; et R 2 est un alkyle à chaíne linéaire ou ramifiée en C 1-5 ou un phényle.

Allemand

Verbindung der folgenden Formel Verbindung der folgenden Formel wobei Z die Bedeutung R 2 oder YR 2 hat, Y die Bedeutung O oder S hat und R 2 geradkettiges oder verzweigtes C 1-5 -Alkyl oder Phenyl bedeutet.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Procédé pour préparer un composé de formule suivante comprenant les étapes de (a) réaction d'un composé de formule suivante avec un agent silatant de formule (i-pr) 4 Si 2 O(X) 2 où X est un chloro ou un bromo en présence d'une base pour donner un composé de formule suivante (b) acylation du composé résultant de l'étape (a) avec un agent acylant de la formule XC(S)Z où X est tel que défini ci-dessus; Z est R 2 ou YR 2 ; Y est O ou S; et R 2 est un alkyle à chaíne linéaire ou ramifiée en C 1-5 ou un phényle, en présence d'une base pour donner un composé de formule suivante (c) réaction du composé résultant de l'étape (b) avec un hydrure organoétain et un initiateur de radicaux pour donner un composé de formule suivante et (d) désilation du composé résultant de l'étape (c) pour donner le composé de formule suivante Procédé selon la revendication 1 où l'agent silatant est un 1,3-dihalo-1,1,3,3-tétraisopropyldisiloxane.

Allemand

Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der folgenden Formel umfassend folgende Stufen: (a) Umsetzen einer Verbindung der folgenden Formel mit einem Silatierungsmittel der Formel (i-pr) 4 Si 2 O(X) 2 , worin X Chlor oder Brom bedeutet, in Gegenwart einer Base, unter Bildung einer Verbindung der folgenden Formel (b) Acylieren der in Stufe (a) erhaltenen Verbindung mit einem Acylierungsmittel der Formel XC(S)Z, worin X die vorstehend definierte Bedeutung hat, Z die Bedeutung R 2 oder YR 2 hat, Y die Bedeutung O oder S hat und R 2 geradkettiges oder verzweigtes C 1 -C 5 -Alkyl oder Phenyl bedeutet, in Gegenwart einer Base unter Bildung einer Verbindung der folgenden Formel (c) Umsetzen der in Stufe (b) erhaltenen Verbindung mit einem Organozinnhydrid und einem Radikalinitiator unter Bildung einer Verbindung der folgenden Formel und (d) Desilatieren der in Stufe (c) erhaltenen Verbindung unter Bildung der Verbindung der folgenden Formel Verfahren nach Anspruch 1, wobei es sich beim Silatierungsmittel um 1,3-Dihalogen-1,1,3,3-tetraisopropyldisiloxan handelt.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Procédé pour préparer un composé de formule suivante comprenant les étapes de : (a) acylation de guanosine pour donner un composé de formule (b) réaction du composé de l'étape (a) avec un agent chlorant pour donner un composé de formule (c) réaction du composé de l'étape (b) avec un agent nitrosylatant et un agent chlorant et pour donner un composé de formule (d) réaction du composé de l'étape (c) avec de l'ammoniac ou un hydroxyde d'ammonium pour donner le composé suivant (e) réaction du composé de l'étape (d) avec un agent de silation de formule (i-pr) 4 Si 2 O(X) 2 où X est chloro ou un bromo en présence d'une base pour donner un composé de formule suivante (f) acylation du composé résultant de l'étape (e) avec un agent d'acylation de formule XC(S)Z où X est tel que défini ci-dessus; Z est R 2 ou YR 2 ; Y est O ou S; et R 2 est un alkyle à chaíne linéaire ou ramifiée en C 1-5 ou un phényle, en présence d'une base pour donner un composé de formule suivante (g) réaction du composé résultant de l'étape (f) avec un hydrure organoétain et un initiateur de radicaux pour donner un composé de formule suivante et (h) désilation du composé résultant de l'étape (g) pour donner le composé de formule suivante

Allemand

Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der folgenden Formel umfassend folgende Stufen: (a) Acylieren von Guanosin unter Bildung einer Verbindung der Formel (b) Umsetzen der Verbindung von Stufe (a) mit einem Chlorierungsmittel unter Bildung einer Verbindung der Formel (c) Umsetzen der Verbindung von Stufe (b) mit einem Nitrosylierungsmittel und einem Chlorierungsmittel unter Bildung einer Verbindung der Formel (d) Umsetzen der Verbindung von Stufe (c) mit Ammoniak oder Ammoniumhydroxid unter Bildung der folgenden Verbindung (e) Umsetzen der Verbindung von Stufe (d) mit einem Silatierungsmittel der Formel (i-pr) 4 Si 2 O(X) 2 , worin X Chlor oder Brom bedeutet, in Gegenwart einer Base, unter Bildung einer Verbindung der folgenden Formel (f) Acylieren der in Stufe (e) erhaltenen Verbindung mit einem Acylierungsmittel der Formel XC(S)Z, wobei X die vorstehend definierte Bedeutung hat, Z die Bedeutung R 2 oder YR 2 hat, Y die Bedeutung O oder S hat und R 2 geradkettiges oder verzweigtes C 1-5 -Alkyl oder Phenyl bedeutet, in Gegenwart einer Base unter Bildung einer Verbindung der folgenden Formel (g) Umsetzen der in Stufe (f) erhaltenen Verbindung mit einem Organozinnhydrid und einem Radikalinitiator unter Bildung einer Verbindung der folgenden Formel und (h) Desilatieren der in Stufe (g) erhaltenen Verbindung unter Bildung einer Verbindung der folgenden Formel

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Composition de revêtement comprenant : (a) 100 parties en poids d'un composé d'organosilicium pouvant être obtenu par hydrolyse d'un mélange de silanes contenant (i) 100 parties d'un mélange de silanes en poids d'un silane contenant un groupe organique azoté de la formule générale (1) qui suit : YR 1 m SiR 2 3-m où R 1 représente un groupe hydrocarbure monovalent substitué ou non substitué ayant 1 à 8 carbones, R 2 représente un groupe alcoxy ou acyloxy ayant 1 à 4 carbones, Y est un groupe organique azoté et m est 0 ou 1, ou son hydrolysat partiel, et (ii) 5 à 200 parties du mélange de silanes en poids du silane de la formule générale (2) qui suit : R 3 n SiR 4 4-n où R 3 représente un groupe hydrocarbure monovalent substitué ou non substitué ayant 1 à 8 carbones, R 4 représente un groupe alcoxy ou acyloxy ayant 1 à 4 carbones et n est 0, 1 ou 2, ou son hydrolysat partiel ; (b) 10 à 2000 parties en poids d'eau ; et (c) un catalyseur de photo-oxydation ; microparticulaire ; la composition étant sensiblement exempte d'un solvant organique.

Allemand

Beschichtungszusammensetzung, umfassend: (a) 100 Gewichtsteile einer Organosiliciumverbindung, die durch Hydrolyse eines Silangemischs erhalten werden kann, das Folgendes umfasst: (i) 100 Silangemisch-Gewichtsteile eines stickstoffhältigen, organische Gruppen enthaltenden Silans der folgenden allgemeinen Formel (1): YR 1 m SiR 2 3-m worin R 1 eine substituierte oder unsubstituierte, einwertige Kohlenwasserstoffgruppe mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen darstellt, R 2 eine Alkoxy- oder Acyloxygruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen darstellt, Y eine stickstoffhaltige organische Gruppe ist und m = 0 oder 1 ist, oder eines partiellen Hydrolysats davon, und (ii) 5 bis 200 Silangemisch-Gewichtsteile eines Silans der folgenden allgemeinen Formel (2) R 3 n SiR 4 4-n worin R 3 eine substituierte oder unsubstituierte, einwertige Kohlenwasserstoffgruppe mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen darstellt, R 4 eine Alkoxy- oder Acyloxygruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen darstellt und n = 0, 1 oder 2 ist, oder eines partiellen Hydrolysats davon; (b) 10 bis 2.000 Gewichtsteile Wasser; und (c) einen Photooxidationskatalysator in Form von Mikroteilchen; wobei die Zusammensetzung im Wesentlichen frei von organischem Lösungsmittel ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Clavier ayant des touches constituées d'une composition de résine thermoplastique, ladite composition de résine thermoplastique comprenant : (i) une résine thermoplastique, et (ii) un vernis ayant une composition d'oxydes représentée par la formule suivante : R 1-2 O.xR' 2 O 3 .yR"O 2-3 dans laquelle : R 1-2 O désigne un oxyde d'un métal monovalent ou divalent, R' 2 O 3 désigne un oxyde d'un métal trivalent, R"O 2-3 désigne un oxyde d'un métal tétra- à hexavalent, x est un nombre allant de 0,1 à 1,2, et y est un nombre allant de 1 à 12, la teneur en vernis étant de 0,001 à 2 parties en poids par 100 parties en poids de ladite résine thermoplastique, ladite composition de résine thermoplastique pouvant être marquée par exposition à un rayonnement laser, lesdites touches ayant des numéros ou des codes marqués au laser sur leurs parties supérieures.

Allemand

Tastatur mit Tasten, aufgebaut aus einer thermoplastischen Harzzusammensetzung, wobei die thermoplastische Harzzusammensetzung (i) ein thermoplastisches Harz und (ii) eine Glasur mit einer Oxidzusammensetzung, dargestellt durch die folgende Formel: R 1-2 O·xR' 2 O 3 ·yR"O 2-3 worin R 1-2 O für ein Oxid eines einwertigen oder zweiwertigen Metalls steht, R' 2 O 3 für ein Oxid eines dreiwertigen Metalls steht, R"O 2-3 für ein Oxid eines vier- bis sechswertigen Metalls steht, x eine Zahl im Bereich von 0,1 bis 1,2 ist und y eine Zahl im Bereich von 1 bis 12 ist, umfaßt und wobei der Gehalt der Glasur 0,001 bis 2 Gew.-Teile pro 100 Gew.-Teilen des thermoplastischen Harzes beträgt, die thermoplastische Harzzusammensetzung nach Aussetzen einer Laserbestrahlung markierbar ist und die Tasten auf ihren Oberseiten Laser-markierte Zahlen oder Codes aufweisen.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Procédé de fabrication de touches d'un clavier comprenant une exposition à un rayonnement laser de touches constituées d'une composition de résine thermoplastique pour former des marquages distincts au laser sur lesdites touches, ladite composition de résine thermoplastique comprenant : (i) une résine thermoplastique, et (ii) un vernis ayant une composition d'oxydes représentée par la formule suivante : R 1-2 O.xR' 2 O 3 .yR"O 2-3 dans laquelle : R 1-2 O désigne un oxyde d'un métal monovalent ou divalent, R' 2 O 3 désigne un oxyde d'un métal trivalent, R"O 2-3 désigne un oxyde d'un métal tétra- à hexavalent, x est un nombre allant de 0,1 à 1,2, et y est un nombre allant de 1 à 12, la teneur en vernis étant de 0,001 à 2 parties en poids par 100 parties en poids de ladite résine thermoplastique, ladite composition de résine thermoplastique pouvant être marquée par exposition à un rayonnement laser.

Allemand

Verfahren zum Herstellen von Tasten einer Tastatur, umfassend das Aussetzen der Tasten, die aus einer thermoplastischen Harzzusammensetzung hergestellt sind, einer Laserbestrahlung, um scharfe Lasermarkierungen auf den Tasten zu bilden, wobei die thermoplastische Harzzusammensetzung (i) ein thermoplastisches Harz und (ii) eine Glasur mit einer Oxidzusammensetzung umfaßt, dargestellt durch die folgende Formel: R 1-2 O·xR' 2 O 3 ·yR"O 2-3 worin R 1-2 O für ein Oxid eines einwertigen oder zweiwertigen Metalls steht, R' 2 O 3 für ein Oxid eines dreiwertigen Metalls steht, R"O 2-3 für ein Oxid eines vier- bis sechswertigen Metalls steht, x eine Zahl im Bereich von 0,1 bis 1,2 ist und y eine Zahl im Bereich von 1 bis 12 ist, wobei der Gehalt der Glasur 0,001 bis 2 Gew.-Teile pro 100 Gew.-Teilen des thermoplastischen Harzes beträgt und die thermoplastische Harzzusammensetzung nach Aussetzen einer Laserstrahlung markierbar ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Procédé de fabrication de touches d'un clavier comprenant une exposition à un rayonnement laser de touches constituées d'une composition thermoplastique pour former des marquages laser distincts sur lesdites touches, ladite composition de résine thermoplastique comprenant : (i) une résine thermoplastique qui est au moins un élément choisi dans le groupe constitué du poly(téréphtalate d'éthylène), du poly(téréphtalate de butylène), du poly(dicarboxylate de butylènenaphtalène), d'un polycarbonate, d'un polyamide, d'un polyacétal, de l'ABS, du polyéthylène et du polypropylène, et (ii) un vernis ayant une composition d'oxydes représentée par la formule suivante : R 1-2 O.xR' 2 O 3 .yR"O 2-3 dans laquelle : R 1-2 O désigne un oxyde d'un métal monovalent ou divalent, R' 2 O 3 désigne un oxyde d'un métal trivalent, R"O 2-3 désigne un oxyde d'un métal tétra- à hexavalent, x est un nombre allant de 0,1 à 1,2, et y est un nombre allant de 1 à 12, la teneur en vernis étant de 0,001 à 2 parties en poids par 100 parties en poids de ladite résine thermoplastique, ladite composition de résine thermoplastique pouvant être marquée par exposition à un rayonnement laser.

Allemand

Verfahren zur Herstellung von Tasten einer Tastatur, umfassend das Aussetzen der Tasten, die aus einer thermoplastischen Zusammensetzung hergestellt sind, einer Laserbestrahlung, um scharfe Lasermarkierungen auf den Tasten zu bilden, wobei die thermoplastische Harzzusammensetzung (i) ein thermoplastisches Harz, welches mindestens ein Element ist, ausgewählt aus der Gruppe, bestehend aus Polyethylenterephthalat, Polybutylenterephthalat, Polybutylennaphthalindicarboxylat, Polycarbonat, Polyamid, Polyacetal, ABS, Polyethylen und Polypropylen, und (ii) eine Glasur mit einer Oxidzusammensetzung umfaßt, dargestellt durch die folgende Formel: R 1-2 O·xR' 2 O 3 ·yR"O 2-3 worin R 1-2 O für ein Oxid eines einwertigen oder zweiwertigen Metalls steht, R' 2 O 3 für ein Oxid eines dreiwertigen Metalls steht, R"O 2-3 für ein Oxid eines vier- bis sechswertigen Metalls steht, x eine Zahl im Bereich von 0,1 bis 1,2 ist und y eine Zahl im Bereich von 1 bis 12 ist, wobei der Gehalt der Glasur 0,001 bis 2 Gew.-Teile pro 100 Gew.-Teilen des thermoplastischen Harzes beträgt und die thermoplastische Harzzusammensetzung nach Aussetzen einer Laserbestrahlung markierbar ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Composé selon la revendication 4, dans lequel R 1 est -CH 2 -cyclopropyle, cyclopentyle, 3-hydroxycyclopentyle, méthyle ou CF 2 H ; X est YR 2 ; Y est oxygène ; X 2 est oxygène, et R 2 est CF 2 H ou méthyle, et R 3 est CN.

Allemand

Verbindung gemäß Anspruch 4, worin R 1 -CH 2 -Cyclopropyl, Cylopentyl, 3-Hydroxycyclopentyl, Methyl oder CF 2 H ist; X YR 2 ist; Y Sauerstoff ist; X 2 Sauerstoff ist; und R 2 CF 2 H oder Methyl ist; und R 3 CN ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Procédé selon la revendication 1, dans lequel R 1 est -CH 2 -cyclopropyle, cyclopentyle, 3-hydroxycyclopentyle, méthyle ou CF 2 H ; X est YR 2 ; Y est oxygène ; X 2 est oxygène, et R 2 est CF 2 H ou méthyle, et R 3 est CN.

Allemand

Verfahren gemäß Anspruch 1, worin R 1 -CH 2 -Cyclopropyl, Cylopentyl, 3-Hydroxycyclopentyl, Methyl oder CF 2 H ist; X YR 2 ist; Y Sauerstoff ist; X 2 Sauerstoff ist; und R 2 CF 2 H oder Methyl ist; und R 3 CN ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Procédé selon la revendication 1, dans lequel R 1 est cyclopentyle ; X est YR 2 ; Y est oxygène, X 2 est oxygène ; R 2 est méthyle ; R 3 est CN ; l'un de R' et R'' est hydrogène et l'autre est -C(O)OH ; dans lequel le composé de la formule II(a) ou II(b) est traité avec du bromure de lithium, l'eau est présente à environ 2 équivalents par rapport au composé de la formule II(a) ou II(b), et la réaction est chauffée à 90-95°C pendant environ 8 heures ; et dans lequel les composés de la formule (I), formule II(a) et formule II(b) sont de configuration cis.

Allemand

Verfahren gemäß Anspruch 1, worin R 1 Cyclopentyl ist; X YR 2 ist; Y Sauerstoff ist; X 2 Sauerstoff ist; R 2 Methyl ist; R 3 CN ist; eines von R' und R" Wasserstoff ist und das andere -C(O)OH ist; worin die Verbindung der Formel (IIa) oder (IIb) mit Lithiumbromid behandelt wird, Wasser mit ca. 2 Äquivalenten relativ zur Verbindung der Formel (IIa) oder (IIb) vorhanden ist und die Reaktion für ca. 8 Stunden auf 90-95°C erwärmt wird; und worin die Verbindungen der Formel (I), der Formel (IIa) und der Formel (IIb) in der cis-Konfiguration sind.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Utilisation selon l'une des revendications 10 à 15, caractérisée en ce que, pour le couplage à un support, on fait réagir le lieur monomère (III) avec un composé de formule (IV) H - YR³ - A (IV) pour former un produit de formule (V) W - COO - CH₂ - CR¹ = CR² - CO - Y - R³ - A (V) dans laquelle R³ représente un groupe de liaison, Y signifie O, S ou NH et A est un groupe qui est capable de réagir avec un support solide F contenant des groupes fonctionnels B appropriés, soit après un déblocage sélectif, soit directement avec le groupe d'atomes B, par condensation ou/et addition, en formant une jonction entre le support solide et le lieur monomère.

Allemand

Verwendung nach einem der Ansprüche 10 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß der monomere Linker (III) zur Kopplung an ein Trägermaterial mit einer Verbindung der Formel (IV) H - YR³ - A (IV) zu einem Produkt der Formel (V) W - COO - CH₂ - CR¹ = CR² - CO - Y - R³ - A (V) umgesetzt wird, worin R³ eine Verknüpfungsgruppierung bedeutet, Y O, S oder NH bedeutet und A eine Gruppierung, die mit einem festen Trägermaterial F, das geeignete funktionelle Gruppen B enthält, entweder nach selektiver Deblockierung oder direkt mit der Atomgruppierung B unter Kondensation oder/und Addition und Ausbildung einer Verknüpfung zwischen dem festen Trägermaterial und dem monomeren Linker reagieren kann.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que la courbe de contrainte verticale σ y = f 1 (x), avec 0 ≤ x ≤ l d , est établie à partir d'une première courbe partielle σ yR pour une zone de reflux R en partant de l'entrée de l'espace entre cylindres x E et d'une deuxième courbe partielle σ yV pour une zone d'avance V en partant de la sortie de l'espace entre cylindres x A , le point d'intersection des deux courbes partielles σ yR et σ yV donnant la position de la zone neutre x fl et sa distance par rapport à la sortie de l'espace entre cylindres x A donnant la zone d'avance V = |x fl - x A | en tant que mesure pour une avance.

Allemand

Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Vertikalspannungskurve σ y = f 1 (x) mit 0 ≤ x ≤ l d aus einer ersten Teilkurve σ yR für ein Rückstaugebiet R ausgehend vom Walzspalteintritt x E und einer zweiten Teilkurve σ yV für ein Voreilgebiet V ausgehend vom Walzspaltaustritt x A gebildet wird, wobei der Schnittpunkt beider Teilkurven σ yR und σ yV die Fließscheidenlage x fl und deren Abstand vom Walzspaltaustritt x A das Voreilgebiet V = |x fl - x A | als Maß für eine Voreilung ergeben.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Appareil de détermination de l'azimut et du roulis d'une structure dans un champ magnétique ambiant selon le procédé de la revendication 3, caractérisé par un magnétomètre (52, 60, 62, 64) que comprend la structure et qui comporte trois éléments détecteurs perpendiculaires les uns aux autres et déterminant un cadre de référence comprenant lesdits axes X, Y et Z, ledit magnétomètre étant mobile par rapport à la structure en roulis autour de l'axe X et en tangage autour de l'axe Y et émettant des signaux de sortie Xe, Ye et Ze représentant des composantes orthogonales du champ magnétique ambiant dans le cadre de référence ; des moyens (56) de production d'un champ magnétique sensiblement uniforme autour dudit magnétomètre à peu près perpendiculairement à l'axe X du cadre de référence en fonction d'un signal de commande (70), ledit magnétomètre émettant des signaux de sortie Xr, Yr, et Zr représentant des composantes orthogonales de la superposition du champ ambiant et du champ magnétique sensiblement uniforme dans le cadre de référence ; des moyens (66) de détermination du roulis de la structure d'après l'arc tangente de [(Yr-Ye)/(Zr-Ze)] ; des moyens (66) de détermination de l'azimut de la structure d'après l'arc tangente de (Ye/Xe) ; et des moyens de sortie destinés à émettre des signaux de sortie correspondant au roulis et à l'azimut (72) déterminés.

Allemand

Vorrichtung zur Bestimmung von Azimut und Rollen einer Struktur in einem Umgebungsmagnetfeld entsprechend dem Verfahren von Anspruch 3, gekennzeichnet durch ein in der Struktur enthaltenes Magnetometer (52, 60, 62, 64) mit drei zueinander orthogonalen Fühlern, die einen Meßrahmen definieren, der die X-, Y- und Z-Achsen umfaßt, wobei das Magnetometer in Bezug auf die Struktur über die X-Achse in Rollrichtung und die Y-Achse in Neigungsrichtung beweglich ist und die Ausgangssignale Xe, Ye und Ze liefert, die die orthogonalen Komponenten des Umgebungsmagnetfeldes im Meßrahmen darstellen; Mittel (56) zur Erzeugung eines - im wesentlichen zur X-Achse des Meßrahmens orthogonalen - im wesentlichen gleichförmigen Magnetfeldes am Magnetometer aufgrund eines Steuersignals (70), wobei das Magnetometer die Ausgangssignale Xr, Yr und Zr liefert, die die orthogonalen Komponenten der Überlagerung des Umgebungsfeldes und des im wesentlichen gleichförmigen Magnetfeldes im Meßrahmen darstellen; Mittel (66) zur Bestimmung des Rollens der Struktur gemäß dem Arkustangens von [(Yr-Ye)/(Zr-Ze)] ; Mittel (66) zur Bestimmung von Azimut der Struktur gemäß dem Arkustangens von (Ye/Xe) ; und Ausgangsmittel zur Lieferung von Ausgangssignalen, die den bestimmten Rollen und Azimut entsprechen (72).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Appareil selon la revendication 4, caractérisé par des moyens (56) de production d'un second champ magnétique sensiblement uniforme autour dudit magnétomètre (52, 60, 62, 64) perpendiculairement au premier champ magnétique sensiblement uniforme en fonction d'un second signal de commande (70), ledit magnétomètre émettant des signaux de sortie de magnétomètre Xr, Yr et Zr représentant des composantes orthogonales de la superposition du champ ambiant et du second champ magnétique uniforme dans le cadre de référence ; et des moyens (66) de détermination du roulis de la structure d'après l'arc tangente de {(Yr- Ye)/[(Zr-Ze)(1+ sin P)]} , lesdits moyens de sortie émettant de plus un signal de sortie correspondant au roulis déterminé (72).

Allemand

Vorrichtung nach Anspruch 4, gekennzeichnet durch Mittel (56) zur Erzeugung eines zeiten - zum ersten im wesentlichen homogenen Magnetfeldes orthogonalen - im wesentlichen homogenen Magnetfeldes am Magnetometer (52, 60, 62, 64) aufgrund eines zweiten Steuersignals (70), wobei das Magnetometer Magnetometer-Ausgangssignale Xr, Yr und Zr liefert, die orthogonale Komponenten der Überlagerung des Umgebungsfeldes und des zweiten homogenen Magnetfeldes im Meßrahmen darstellen; und durch Mittel (66) zur Bestimmung des Rollens der Struktur gemäß dem Arkustangens von {(Yr-Ye)/ [(Zr-Ze) (1 + sin P)]} , wobei die Ausgangs- bzw. Ausgabemittel außerdem ein Ausgangssignal liefern, das dem bestimmten Rollen entspricht (72).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK