Demander à Google

Vous avez cherché: batch nuit mc :15 (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

Alexander MC-15/12/2010

Anglais

Alexander MC-15/12/2010

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Mc 15 :33-34 Nous nous arrêtons ici.

Anglais

Mk 15:33-34 Here we stop.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Mc 15 :34 Voici les seules paroles prononcées sur la croix que Marc nous rapporte.

Anglais

Mk 15:34 The only words spoken on the cross recorded by Mark.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

MC(15).JOUR/1 29 novembre 2007 Annexe FRANÇAIS Original :

Anglais

MC(15).JOUR/1 29 November 2007 Annex Original:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Deuxième jour de la quinzième Réunion MC(15) Journal No 2, point 8 de l’ordre du jour

Anglais

Incorporates a reissue of attachment 1.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Premier jour de la quinzième Réunion MC(15) Journal No 1, point 2 de l’ordre du jour

Anglais

First day of the Fifteenth Meeting MC(15) Journal No. 1, Agenda item 2

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Il a été réquisitionné pour l’aider (Mc 15, 21); il a été contraint, forcé à le faire.

Anglais

He was “drafted in” to assist him (cf Mk 15:21); he was constrained, forced to do so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Marc mentionne Marie de Magdala, Marie, la mère de Jacques et de José, et Salomé (Mc 15, 46).

Anglais

It was only the women who came to the tomb. Mary of Magdala, Mary of James, and Salome are mentioned by name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

DÉCLARATION DE LA DÉLÉGATION DE LA BIÉLORUSSIE (Annexe 3 au journal MC(15) No 2 du 30 novembre 2007)

Anglais

STATEMENT BY THE DELEGATION OF BELARUS (Annex 3 to MC(15) Journal No. 2 of 30 November 2007)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

DÉCLARATION DE LA DÉLÉGATION DE LA MOLDAVIE (Annexe 13 au journal MC(15) No 2 du 30 novembre 2007)

Anglais

STATEMENT BY THE DELEGATION OF MOLDOVA (Annex 13 to MC(15) Journal No. 2 of 30 November 2007)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

DÉCLARATION DE LA DÉLÉGATION DE LA TURQUIE (Annexe 11 au journal MC(15) No 2 du 30 novembre 2007)

Anglais

STATEMENT BY THE DELEGATION OF TURKEY (Annex 11 to MC(15) Journal No. 2 of 30 November 2007)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

DÉCLARATION DE LA DÉLÉGATION DE LA LITUANIE (Annexe 4 au journal MC(15) No 2 du 30 novembre 2007)

Anglais

STATEMENT BY THE DELEGATION OF LITHUANIA (Annex 4 to MC(15) Journal No. 2 of 30 November 2007)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

DÉCLARATION DE LA DÉLÉGATION DE LA GRÈCE (Annexe 2 au journal MC(15) No 2 du 30 novembre 2007)

Anglais

STATEMENT BY THE DELEGATION OF GREECE (Annex 2 to MC(15) Journal No. 2 of 30 November 2007)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

DÉCLARATION DE LA DÉLÉGATION DE LA GÉORGIE (Annexe 12 au journal MC(15) No 2 du 30 novembre 2007)

Anglais

STATEMENT BY THE DELEGATION OF GEORGIA (Annex 12 to MC(15) Journal No. 2 of 30 November 2007)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Jésus lui-même a crié, peu avant de mourir (cf. Mc 15, 37 ; He 5, 7).

Anglais

Even Jesus cried out, shortly before his death (cf. Mk 15:37; Heb 5:7).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

DÉCLARATION DE LA DÉLÉGATION DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE (Annexe 1 au journal MC(15) No 2 du 30 novembre 2007)

Anglais

STATEMENT BY THE DELEGATION OF THE RUSSIAN FEDERATION (Annex 1 to MC(15) Journal No. 2 of 30 November 2007)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m´as-tu abandonné ? » (Mc 15 : 34)

Anglais

"My God, My God, why have You forsaken Me?" (Mark 15: 34).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Il ne s’est donc pas agi du cercle d’épines qui nous est parvenu de la tradition occidentale ( Mt 27, 29; Mc 15, 17; Jn 19, 2).

Anglais

It was not a matter, therefore, of the circle of thorns passed on by the Western tradition ( Mt 27, 29; Mk 15, 17; Jn 19, 2).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Mais combien de ces Juifs vont-ils demeurer fidèles à ce Jésus qui, cinq jours plus tard, sera cloué sur une croix entre deux brigands ? Combien ne vont-ils pas crier alors : "Crucifie-le ! Crucifie-le !" (Mc. 15, 13-14) C'est là pour nous une leçon !

Anglais

But how many of these Jews would remain faithful to the Jesus who, five days later, would be nailed to a cross between two brigands? How many would then cry: "Crucify him! Crucify him!" (Mk. 15:13-14) There is a lesson here for us!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Le voile du Temple qui se déchire en deux au moment de la mort de Jésus renvoie symboliquement au fait qu’au Golgotha, le grand jour final de l’Expiation a trouvé son accomplissement sur la croix (Mc 15, 38).

Anglais

The veil of the temple that rends in two at the moment of Jesus’ death refers symbolically to the fact that the great last day of Atonement has found fulfillment in the cross on Golgotha (Mk 15, 38).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK