Vous avez cherché: conçois (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

conçois

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je conçois...

Anglais

i am sorry for it major gazfun...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je conçois que

Anglais

i appreciate that

Dernière mise à jour : 2019-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, je le conçois.

Anglais

yes, i can imagine.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je le conçois tout à fait.

Anglais

i accept that fully.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je conçois de multimédia contenue.

Anglais

i design of contained multimedia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je conçois que c' est difficile.

Anglais

i appreciate that this is difficult.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je conçois que son attitude déplaise.

Anglais

i understand that his attitude is annoying.

Dernière mise à jour : 2019-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ainsi que je conçois cela.

Anglais

that is the way i view it.

Dernière mise à jour : 2011-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en fait, je conçois des réacteurs nucléaires.

Anglais

in fact, i design nuclear reactors.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne conçois pas de sagesse sans défiance.

Anglais

i do not know of any wisdom without prudence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est ainsi que je conçois la subsidiarité.

Anglais

that is my understanding of subsidiarity.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est exactement comme cela que je le conçois.

Anglais

that is exactly how i see it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette démarche, je la conçois de différentes manières.

Anglais

this i see occurring in a number of different ways.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je conçois difficilement qu' on prenne de tels risques.

Anglais

i have little sympathy for the casual acceptance of this kind of risk.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils ont de bonnes raisons de protester, je le conçois.

Anglais

there are legitimate reasons to protest, i get it.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est une politique menée telle que je le conçois.

Anglais

that is a balanced european union policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je conçois tout autrement la représentation au sein des autorités locales.

Anglais

i believe that representation at local authority level is different.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je conçois mon travail comme un moderne système de psycho-

Anglais

i conceive my job as a modern psycho-pedagogical or mental

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n'est pas comme ça que je conçois la véritable économie.

Anglais

that is not my idea of a true economy.

Dernière mise à jour : 2012-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je la conçois comme la fondation sur laquelle reposent les principes fondamentaux.

Anglais

i see it as being the foundation upon which the fundamental principles are based.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,712,248,975 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK