Vous avez cherché: s'évanouir (Français - Anglais)

Français

Traduction

s'évanouir

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

s?évanouir

Anglais

s

Dernière mise à jour : 2013-01-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous ne devons pas négliger ces vastes territoires nationaux qui risquent de voir s' évanouir toute activité humaine.

Anglais

we should not abandon vast areas of our countries, where human activity will fade away.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

tous nos jours disparaissent par ton courroux; nous voyons nos années s`évanouir comme un son.

Anglais

for all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

malgré la période de stagnation économique et d' incertitudes politiques que nous traversons, nous ne pouvons laisser s' évanouir ces priorités.

Anglais

although we are going through a period of economic stagnation and of policy uncertainties, we cannot allow these priorities to be overlooked.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous sommes tous profondément touchés par les événements du proche-orient, événements sanglants qui voient s' évanouir les espoirs de paix.

Anglais

we are all deeply affected by the bloody events in the middle east, following which hopes of peace are fading.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

n' étant pas soutenues par une véritable volonté politique, ces propositions ont donc toute chance de s' évanouir, alors qu' elles auraient pu remettre les partenaires sur le chemin du dialogue politique.

Anglais

not being supported by genuine political will, it is very likely that these proposals will vanish into thin air, when they could have put both parties back onto the path to political dialogue.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

malheureusement, nous avons vu cette étape qui semblait pouvoir aboutir à certains résultats positifs, sinon s' évanouir, du moins traverser une phase difficile suite à la résurgence de la violence dans les territoires occupés et en palestine.

Anglais

unfortunately, that moment, which seemed as if it would lead to certain positive results, we have seen, if not die away, at least pass through a difficult phase as a result of the resurgence of violence in the occupied territories and in palestine.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous regardons autour de nous et nous nous disons qu' il n' y a presque personne, et les rares personnes présentes, présentes tout à l' heure pour prendre la parole, ont disparu sitôt après, telles des spectres qui surgissent en un lieu pour s' évanouir tout aussi subitement.

Anglais

we look around and think, hardly anyone is here and the few that are here, who were here before and have already spoken, evaporate like ghosts which materialise somewhere else shortly afterwards and then disappear again.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

effets secondaires peu fréquents (concernent 1 à 10 utilisateurs sur 1 000): anxiété, troubles du sommeil vision trouble, troubles de la vue changements des sensations (toucher ou goût), tremblements, fatigue ou sensation de lenteur, somnolence ou envie de dormir, être sur le point de s’ évanouir ou perte de connaissance, vertiges au passage en position debout urines de couleur sombre, sang dans les urines, difficultés à uriner déshydratation difficultés à respirer, toux, saignements de nez transpiration excessive, démangeaisons sensation d'être bouffi(e) ou gonflé(e) bouffées de chaleur, baisse de la pression sanguine augmentation d’ une substance appelée créatinine ou augmentation de l'urée dans votre sang, augmentation du nombre de plaquettes sanguines ou de globules blancs, modifications du tracé de l'électrocardiogramme (ecg) gonflement au niveau des articulations, douleurs dans les extrémités perte d’ appétit et/ ou perte de poids crampes musculaires sifflements dans les oreilles et/ ou sensation de tournis douleurs ou gêne à l'estomac, indigestion, sécheresse de la bouche ou flatulences (gaz)

Anglais

anxiety, difficulty sleeping blurred vision, visual disturbance changes in sensation (touch or taste), tremor, feeling tired or sluggish, sleepiness or drowsiness, faint or fainting, dizziness upon standing dark urine, blood in urine, difficulty urinating dehydration difficulty breathing, cough, nose bleed excessive sweating, itching feeling swollen or bloated hot flushes, low blood pressure increases in a substance called creatinine or increases in urea in your blood, increase in blood platelets or white blood cells, changes in ecg heart tracing joint swelling, pain in extremity loss of appetite and/ or weight loss muscle cramp ringing in the ears and/ or feeling a spinning sensation stomach pain or discomfort, indigestion, dry mouth, or wind

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,352,833 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK