Vous avez cherché: seriez vous d'accord (Français - Anglais)

Français

Traduction

seriez vous d'accord

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

seriez-vous d'accord, monsieur cervetti?

Anglais

moreover, the question whether safety too should be included as a basic constituent of this common policy, began to be raised with still greater conviction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Êtes-vous d'accord?

Anglais

do you agree?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Français

seriez-vous d'accord avec cette proposition?

Anglais

would you be in agreement with that proposal?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

Êtes-vous d’accord?)

Anglais

was the band consistent in applying band rules or bylaws for real property division after a separation or divorce?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mettez-vous d'accord !!!!!!!!!!

Anglais

get your act together!!!!!!!!!!

Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seriez-vous d’accord avec une telle précision?

Anglais

would you agree with such a specification?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seriez-vous prêt?

Anglais

would you be prepared?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seriez-vous d'accord avec cette suggestion, monsieur le commissaire ?

Anglais

would the commissioner agree with that?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seriez-vous flexible?

Anglais

would you be flexible ?

Dernière mise à jour : 2019-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seriez-vous intéressé par

Anglais

can i interest you in

Dernière mise à jour : 2019-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en seriez-vous capable ?

Anglais

could you do it?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi seriez-vous choisi?

Anglais

why would you be chosen?

Dernière mise à jour : 2023-07-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi seriez vous choisi ?

Anglais

why would you be chosen?

Dernière mise à jour : 2023-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

monsieur le président de la commission, seriez-vous d'accord avec cette façon de procéder?

Anglais

could i ask the president of the commission if he is in agreement with this procedure?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seriez-vous d'accord pour dire que, dans l'ensemble, le pays a déjà beaucoup de réalisations à son actif?

Anglais

► what do you see as the main challenge for the island's governments over the next 20 years?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si on vous demandait que vos enfants participent à une entrevue de ce genre, seriez-vous d’accord?

Anglais

if you were asked about the possibility of your children participating in an interview of this kind, do you think you would agree?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est quelque chose qui je pense est vrai des arts de l'aiguille pour de nombreuses femmes. seriez-vous d'accord?

Anglais

that’s something that i think is true of needle arts for many women. would you agree?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seriez-vous d'accord avec moi pour dire que nous ne favoriserons pas l' innovation en imposant des normes dans les domaines écologique et social?

Anglais

would you agree with me that we will not create innovation by imposing standards on ecological or social issues?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mes chers collègues, seriez-vous d'accord pour que nous avancions la déclaration sur les bananes avant le rapport haug cet après-midi.

Anglais

ladies and gentlemen, would you agree to bringing forward the commission statement on bananas to this afternoon, and taking it before the haug report?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si les biens ne sont pas en la possession d'une société ou à sa disposition, l'obligation ne s'applique pas. seriez-vous d'accord?

Anglais

if a company does not have possession or control of the assets the requirement does not apply to us. would you agree with this?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,572,019 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK