Vous avez cherché: chaleur (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

chaleur

Latin

calor

Dernière mise à jour : 2013-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

avec chaleur

Latin

inflammanter

Dernière mise à jour : 2012-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

avec-chaleur.

Latin

vehementer.

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

chaleur humaine

Latin

chaleur humaine

Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

déclamer avec chaleur

Latin

acriter pronuntiare

Dernière mise à jour : 2010-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

fatigués par la chaleur

Latin

fessis aestu

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

après la chaleur rejetée

Latin

postquam fervore aspernabatur

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

formation populaire du mot chaleur

Latin

formation populaire du mot masticare

Dernière mise à jour : 2015-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la vigne aime une chaleur douce

Latin

vitis laetatur tepore

Dernière mise à jour : 2010-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

par la chaleur et par la fièvre,

Latin

aestu febrique,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

le solstice (la chaleur du soleil) :

Latin

solstitium :

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

alors finalement libérée sous forme de chaleur est transportée

Latin

tum quasi aestu solutus effertur

Dernière mise à jour : 2015-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

Latin

factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respers

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils n`auront plus faim, ils n`auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.

Latin

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.

Latin

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du dieu qui a l`autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.

Latin

et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ces effets contraires de la chaleur (qui durcit certains corps et en liquéfie d'autres) se concilient facilement, si on les rapporte... etc

Latin

itaque contrariae illae operationes caloris (ut ex eo alia durescant, alia liquescant) facile conciliantur

Dernière mise à jour : 2013-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie.

Latin

et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l`été et l`hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

Latin

cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital

Latin

uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,505,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK