Vous avez cherché: rien ne m'atteint (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

rien ne m'atteint

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

rien ne dure

Latin

rien ne dure

Dernière mise à jour : 2023-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne me fait peur

Latin

quam fortissimus

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de rien, rien ne naît

Latin

ex nihilo nihil fit

Dernière mise à jour : 2018-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne s'y oppose

Latin

nil obstat

Dernière mise à jour : 2013-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne désespère se connaitre

Latin

nihil desperandum nosce te ipsum

Dernière mise à jour : 2020-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout se transforme, rien ne disparaît

Latin

omnia mutantur nihil interit

Dernière mise à jour : 2014-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien n'est éternel , rien ne dure toujours

Latin

non est aeterna, quae est in unum diem durantia

Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne se créer tout se transforme

Latin

nihil amittitur, omnia mutatur

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celui qui ne fait rien ne se trompe pas

Latin

qui numquam scribit non fallitur

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la vie ne vaut rien , mais rien ne vaut la vie

Latin

Dernière mise à jour : 2013-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne se perd rien ne se crée, tout se transforme

Latin

nihil amittitur, omnia mutatur

Dernière mise à jour : 2022-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne se fait sans cause. fr.julien fdm

Latin

nihil fit sine causa

Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne doit être changé, si ce n'est ce qui a été remis

Latin

nihil innovetur, nisi quod traditum est

Dernière mise à jour : 2019-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rien ne les abattait autant que la famine, eux qui n'avaient pas pris soin de semer les céréales

Latin

nihil aeque quam fames adfligebat serendis frugibus incuriosos

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

je reconnais que tu peux tout, et que rien ne s`oppose à tes pensées.

Latin

scio quia omnia potes et nulla te latet cogitati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

rien ne causa autant de tort aux lacédémoniens ( aux spartiates ) que la suppression de la discipline de lycurgue

Latin

lacedaemoniis nulla res tanto fuit damno quam disciplina lycurgi sublata

Dernière mise à jour : 2012-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

car tout ce que dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu`on le prenne avec actions de grâces,

Latin

quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

aie soin de pourvoir au voyage de zénas, le docteur de la loi, et d`apollos, en sorte que rien ne leur manque.

Latin

zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et pourtant ces gens ont été très bons pour nous; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.

Latin

homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et rien ne pouvait être défendu que le capitole, car lorsqu'ils étaient assiégés depuis longtemps, et que les romains souffraient déjà de la faim, ils se retirèrent après avoir reçu de l'or afin de ne pas assiéger le capitole. 10 mais camille, qui était en exil dans une ville voisine, tomba sur les gaulois, et ils furent durement vaincus. plus tard, cependant, camille, les suivant, tomba de telle manière qu'il rappela l'or qui leur avait été donné, et tout ce qu'ils avaient pris, comme des étendards militaires. ainsi il entra triomphalement dans la ville pour la troisième fois, et fut appelé le second romulus, comme s'il eût été lui-même le fondateur du pays

Latin

neque defendi quicquam nisi capitolium potuit, quod cum1 diu obsedissent et iam romani fame laborarent, accepto auro ne capitolium obsiderent, recesserunt. 10 sed camillus, qui in uicina ciuitate exulabat, gallis supervenit grauissimeque uicti sunt. postea tamen secutus eos camillus ita cecidit, ut et aurum, quod his datum fuerat, et omnia, quae ceperant, militaria signa reuocaret. ita tertio triumphans urbem ingressus est et appellatus secundus romulus, quasi et ipse patriae conditor.

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,799,319 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK