Vous avez cherché: sagesse (Français - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Malay

Infos

French

sagesse

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Malais

Infos

Français

par le coran plein de sagesse.

Malais

demi al-quran yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il donne la sagesse à qui il veut.

Malais

allah memberikan hikmat kebijaksanaan (ilmu yang berguna) kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut aturan yang ditentukannya).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici les versets du livre plein de sagesse,

Malais

ini ialah ayat-ayat kitab (al-quran) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant,

Malais

dan kami berikan kepadanya hikmat kebijaksanaan semasa ia masih kanak-kanak.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alif, lâm, râ. voici les versets du livre plein de sagesse.

Malais

alif, laam raa' ini ialah ayat-ayat kitab (al-quran) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap teguh.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien juger.

Malais

dan kami kuatkan kerajaannya, serta kami kurniakan kepadanya hikmah kebijaksanaan dan kepitahan berkata-kata (dalam menjalankan hukum dan menjatuhkan hukuman).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est à eux que nous avons apporté le livre, la sagesse et la prophétie.

Malais

mereka itulah orang-orang yang telah kami berikan kepadanya kitab suci, dan hikmah (ilmu pengetahuan), serta pangkat kenabian.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

[cela est] une sagesse parfaite. mais les avertissements ne [leur] servent à rien.

Malais

(yang demikian ialah) pengajaran yang cukup sempurna; dalam pada itu, segala peringatan dan amaran tidak akan mendatangkan faedah (kepada mereka yang ingkar).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné.

Malais

dan sesiapa yang diberikan hikmat itu maka sesungguhnya ia telah diberikan kebaikan yang banyak.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse.

Malais

dan ingatlah (serta amalkanlah) apa yang dibaca di rumah kamu dari ayat-ayat allah (al-quran) dan hikmah pengetahuan (hadis-hadis rasulullah).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et (allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la thora et l'evangile,

Malais

dan allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan ugama, dan juga kandungan kitab-kitab taurat dan injil.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et david tua goliath; et allah lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'il voulut.

Malais

dan (sesudah itu) allah memberikan kepadanya (nabi daud) kuasa pemerintahan, dan hikmat (pangkat kenabian) serta diajarkannya apa yang dikehendakinya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, nous avons donné à la famille d'abraham le livre et la sagesse; et nous leur avons donné un immense royaume.

Malais

kerana sesungguhnya kami telahpun memberi kepada keluarga ibrahim: kitab (ugama) dan hikmat (pangkat nabi), dan kami telah memberi kepada mereka kerajaan yang besar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter tes versets, leur enseigner le livre et la sagesse, et les purifier.

Malais

utuslah kepada mereka seorang rasul dari kalangan mereka sendiri, yang akan membacakan kepada mereka ayat-ayat (firmanmu) dan mengajarkan mereka isi kandungan kitab (al-quran) serta hikmat kebijaksanaan dan membersihkan (hati dan jiwa) mereka (dari syirik dan maksiat).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi, nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite nos versets, vous purifie, vous enseigne le livre et la sagesse et vous enseigne ce que vous ne saviez pas.

Malais

(nikmat berkiblatkan kaabah yang kami berikan kepada kamu itu), samalah seperti (nikmat) kami mengutuskan kepada kamu seorang rasul dari kalangan kamu (iaitu muhammad), yang membacakan ayat-ayat kami kepada kamu, dan membersihkan kamu (dari amalan syirik dan maksiat), dan yang mengajarkan kamu kandungan kitab (al-quran) serta hikmat kebijaksanaan, dan mengajarkan kamu apa yang belum kamu ketahui.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allah a fait descendre sur toi le livre et la sagesse, et t'a enseigné ce que tu ne savais pas. et la grâce d'allah sur toi est immense.

Malais

dan adalah kurnia allah yang dilimpahkannya kepada mu amatlah besar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est auprès de nous, dans l'ecriture-mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.

Malais

dan sesungguhnya al-quran itu dalam ibu suratan di sisi kami - sangat tinggi (kemuliaannya), lagi amat banyak mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'il a envoyé chez eux un messager de parmi eux-mêmes, qui leur récite ses versets, les purifie et leur enseigne le livre et la sagesse, bien qu'ils fussent auparavant dans un égarement évident.

Malais

sesungguhnya allah telah mengurniakan (rahmatnya) kepada orang-orang yang beriman, setelah ia mengutuskan dalam kalangan mereka seorang rasul dari bangsa mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat allah (kandungan al-quran yang membuktikan keesaan allah dan kekuasaannya), dan membersihkan mereka (dari iktiqad yang sesat), serta mengajar mereka kitab allah (al-quran) dan hikmah (pengetahuan yang mendalam mengenai hukum-hukum syariat). dan sesungguhnya mereka sebelum (kedatangan nabi muhammad) itu adalah dalam kesesatan yang nyata.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,633,937 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK