Demander à Google

Vous avez cherché: recontacter (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

Devoir de recontacter

Néerlandais

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

Devoir de recontacter les patients

Néerlandais

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

Devoir de recontacter les personnes se prêtant à des actes de soin ou de recherche

Néerlandais

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

La section deux comprend un ensemble de quatre recommandations qui garantissent le fonctionnement approprié de tout programme de dépistage, dont la qualité est assurée et qui nécessite un système électronique permettant de recontacter les patients, ainsi que la collecte, la gestion et l’évaluation de toutes les données provenant des tests de dépistage.

Néerlandais

Deel twee omvat vier aanbevelingen die zorgen voor de correcte werking van elk screeningprogramma met kwaliteitsborging, waarin wordt aangegeven dat bij een elektronisch systeem van oproepen en herhalingsoproepen, en de verzameling, het beheer en de evaluatie van alle gegevens van screeningtests gewenst zijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Recontact

Néerlandais

Opnieuw contact opnemen

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

La Commission a recontacté l’ensemble des producteurs connus en Turquie, mais aucune réponse n’a été transmise.

Néerlandais

De Commissie heeft daarop opnieuw contact met alle bekende producenten in Turkije opgenomen, maar zonder resultaat.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Après une analyse des résultats de ce premier tour du processus de consultation, quelque 4 000 organisations partenaires ont été recontactées à la fin de juillet 2006 pour donner leur avis sur les idées présentées.

Néerlandais

Daarvoor moest alleen een eenvoudige onlineregistratieprocedure worden doorlopen. Na een bespreking van de resultaten van de eerste ronde van het overlegproces werd eind juli 2006 aan zo’n 4 000 partnerorganisaties opnieuw gevraagd hun mening te geven over de voorgestelde ideeën.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Ils ont été recontactés un an plus tard, en 1984, puis cinq ans et demi après avoir quitté le système scolaire, en 1987, en même temps que 500 jeunes à l'entrée dans l'enseignement supérieur.

Néerlandais

Er waren verschillen in de banen­verdeling onder mannen en vrouwen die gedeeltelijk, maar niet uitsluitend, het gevolg waren van verschillen in kwalificatieniveau.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Si un employeur vous a promis une réponse dans un délai d’une semaine, n’appelez pas avant, mais, en l’absence de nouvelles après deux semaines, vous pouvez le recontacter et demander un feed-back.

Néerlandais

Als een werkgever beloofd heeft om binnen een week opnieuw contact met u op te nemen en hij of zij dat na twee weken nog niet heeft gedaan, kunt u zelf bellen om naar het resultaat te vragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Toutefois, il est fréquent que les CV soient archivés pour une longue période, et il se peut qu’on vous recontacte pour un poste pour lequel vous avez postulé un an auparavant.

Néerlandais

De werkgever zou geen strikt persoonlijke vragen mogen stellen (recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Lors de l’entretien, le recruteur indique au candidat s’il a été accepté et sera recontacté.

Néerlandais

Wanneer het gesprek wordt geleid door een medewerker van de personeelsafdeling van het bedrijf, stelt hij of zij de sollicitanten op hun gemak en stelt hij of zij de juiste vragen om de nodige informatie te krijgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Dans les cas où l'inscription n'est pas acceptée, le milieu d'accueil acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible. »

Néerlandais

In het geval de inschrijving niet wordt aanvaard, neemt de opvangvoorziening akte van het feit of de ouders al dan niet later opnieuw gecontacteerd wensen te worden wanneer een plaats vrijkomt. »

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

En cas d'absence de ce dernier, vous serez recontacté dans les meilleurs délais.

Néerlandais

Bij afwezigheid van deze laatste zal men nadien worden gecontacteerd.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

En cas de refus, le milieu acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible.

Néerlandais

In geval van weigering, schrijft de opvangvoorziening in of de ouders wensen dat men later terug contact met hen opneemt in het geval een plaats vrij zou komen.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Et à partir de là, nous allons tenter, maintenant que nous avons repris contact avec les autorités cubaines, maintenant que nous avons exploité les nouvelles ouvertures qu' elles mettent en place avec un État membre- vous savez bien que les choses s' arrangent-, que les autorités cubaines nous ont recontactés et qu' il semble que se dessine un point de référence pour l' avenir- auquel le voyage du Pape mettra précisément la première touche-, et bien laissez-nous voir si nous sommes capables de reprendre notre travail et relancer un processus qui nous tient à coeur, à savoir une large négociation, adaptée à la réalité cubaine, qui nous permette d' attirer ce pays vers une relation privilégiée avec l' Europe.

Néerlandais

Laten we bezien, nu er weer contact is met de Cubaanse autoriteiten, nu we gebruik hebben gemaakt van de gelegenheid dat zich een nieuwe opening voordoet naar een lidstaat- u weet dat er beweging is, dat de Cubaanse autoriteiten weer contact hebben gezocht, en het ziet ernaar uit dat er, juist dankzij de reis van de paus, weer afspraken gemaakt kunnen worden over de toekomst- of we van daaruit in staat zijn om de zaak weer in goed vaarwater te brengen, om iets tot stand te brengen wat we allemaal graag zien, namelijk brede besprekingen, aangepast aan de Cubaanse realiteit, van waaruit nieuwe, geprivilegieerde, betrekkingen met de Europese Unie kunnen ontstaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

En cas de refus, le milieu acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible.

Néerlandais

In geval van weigering, schrijft de opvangvoorziening in of de ouders wensen dat men later terug contact met hen opneemt in het geval een plaats vrij zou komen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Dans les cas où l'inscription n'est pas acceptée, le milieu d'accueil acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible. »

Néerlandais

In het geval de inschrijving niet wordt aanvaard, neemt de opvangvoorziening akte van het feit of de ouders al dan niet later opnieuw gecontacteerd wensen te worden wanneer een plaats vrijkomt. »

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

En cas d'absence de ce dernier, vous serez recontacté dans les meilleurs délais.

Néerlandais

Bij afwezigheid van deze laatste zal men nadien worden gecontacteerd.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Vous avez besoin d'un compte utilisateur sur le système de suivi des bogues KDE afin de créer un rapport de bogue, car nous aurons besoin de vous recontacter plus tard pour plus d'informations. Si vous n'en avez pas, vous pouvez en créer un gratuitement ici. @info: status

Néerlandais

U hebt een gebruikersaccount nodig bij het KDE bugvolgsysteem om een bugrapport op te kunnen slaan, omdat het nodig kan zijn later contact met u op te nemen voor het vragen van verdere informatie. Als u er geen hebt dan kunt u er hier vrijelijk één aanmaken. @info:status

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK