Vous avez cherché: que je t'invite (Français - Portugais)

Français

Traduction

que je t'invite

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

tu sais que je t'aime !

Portugais

você sabe que eu te amo!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que je peux t'aider ?

Portugais

posso te ajudar?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aime ce que je fais.

Portugais

amo o que faço.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

parce que je suis beau

Portugais

eu sou lindo

Dernière mise à jour : 2013-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis ce que je suis.

Portugais

sou o que sou.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est bien ça que je veux.

Portugais

É isso mesmo que eu quero.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est ce que je pense.

Portugais

penso que foi o que aconteceu.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ce que je veux savoir.

Portugais

É o que eu quero saber.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est que je me rends compte

Portugais

É eu percebe

Dernière mise à jour : 2012-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est paris que je veux visiter.

Portugais

É paris que eu quero visitar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà ce que je souhaiterais!

Portugais

É esse o meu desejo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous pensez que je suis belle?

Portugais

vc me achou bonita ?

Dernière mise à jour : 2015-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fdn c'est l'association que je préside.

Portugais

fdn é a associação onde presido.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

penses-tu que je sois folle ?

Portugais

achas que sou louco?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.

Portugais

não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Portugais

escrevo-te confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que peço.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

samuel dit au cuisinier: sers la portion que je t`ai donnée, en te disant: mets-la à part.

Portugais

depois disse samuel ao cozinheiro: traze a porção que te dei, da qual te disse: põe-na � parte contigo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t`ai dites.

Portugais

assim diz o senhor, deus de israel: escreve num livro todas as palavras que te falei;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi donc n`as-tu pas observé le serment de l`Éternel et l`ordre que je t`avais donné?

Portugais

por que, então, não guardaste o juramento do senhor, e a ordem que te dei?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et toi, si tu marches en ma présence comme a marché david, ton père, faisant tout ce que je t`ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances,

Portugais

e, quanto a ti, se andares diante de mim como andou davi, teu pai, fazendo conforme tudo o que te ordenei, guardando os meus estatutos e as minhas ordenanças,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,156,461 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK