Demander à Google

Vous avez cherché: rien qu'au kenia (Français - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

Nous n' ajouterons rien au traité.

Portugais

Não acrescentaremos nada ao Tratado.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Nous ne supprimerons rien au traité.

Portugais

Não suprimiremos nada no Tratado.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Cela n’ arrange rien au problème.

Portugais

Mas isso em nada contribui para corrigir a situação.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Cela n' ajoute ni ne retranche rien au problème.

Portugais

Não acrescenta nem retira nada ao problema.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Une telle indication n' apporterait rien au consommateur.

Portugais

Seria uma indicação completamente inútil para o consumidor.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Je ne reproche rien au rapporteur, absolument rien.

Portugais

Não se trata, de modo algum, de uma crítica dirigida ao relator.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Je ne reproche absolument rien au président finlandais.

Portugais

E agora estão à espera que nós lhes resolvamos o problema.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Rien qu'au Texas, les investissements européens dépassent l'ensemble des investissements américains au Japon.

Portugais

Só no Estado do Texas há mais investimento europeu do que todo o investimento americano no Japão.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Rien qu'au cours des cent vingt dernières années, l'espérance de vie a plus que doublé3.

Portugais

Só nos últimos cento e vinte anos, a esperança de vida aumentou mais que o dobro3.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.

Portugais

Nada no mundo é mais forte que a vontade de sobreviver.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Les modifications proposées ne changent rien au régime existant.

Portugais

As alterações propostas não modificam o regime existente.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Rien qu'au cours des cent vingt dernières années, l'espérance de vie moyenne a plus que doublé.

Portugais

Só nos últimos 120 anos, a esperança média de vida mais do que duplicou.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Cela ne change toutefois rien au résultat global de l'enquête.

Portugais

Não obstante, tal não altera os resultados globais do inquérito.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Rien au monde n'est aussi communicatif que le rire et la bonne humeur.

Portugais

Nada no mundo é tão comunicativo como o riso e o bom humor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Rien au monde n'est aussi communicatif que le rire et la bonne humeur.

Portugais

Nada no mundo é tão comunicativo quanto o riso e o bom humor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Cela n' enlève rien au mérite des efforts de mon collègue Tappin et de la Commission.

Portugais

Este aspecto não retira nada ao mérito dos esforços do meu colega Tappin e da Comissão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

La situation actuelle à Chypre ne change rien au calendrier prévu pour l' élargissement.

Portugais

A actual situação de Chipre não altera em nada o calendário do alargamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Cela n' enlève néanmoins rien au fait que la Commission est en retard d' une guerre.

Portugais

Isso não altera, contudo, o facto de a comissão ter sido ultrapassada pelos acontecimentos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Ce geste ne coûte rien au Conseil sinon de belles paroles!

Portugais

Não custa ao Conselho mais do que discursos de domingo!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Le fait de rappeler sans cesse ce constat ne change rien au problème.

Portugais

Não é por ser sublinhada constantemente que esta afirmação perde a sua veracidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK