Demander à Google

Vous avez cherché: gerbes (Français - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

Meurtris, criblés, sanglants, ils croissent sous les gerbes

Russe

Раненые, подстреленные, истекающие кровью, их ряды

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Les participants devaient déposer des gerbes et ériger une croix.

Russe

Участники намеревались возложить венки и цветы и установить крест.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;

Russe

заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодныхкормят колосьями;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Voici, je vous écraserai, Comme foule la terre un chariot chargé de gerbes.

Russe

Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Le groupe espère être prêt à observer les premières gerbes atmosphériques de rayons cosmiques à haute énergie du nouveau millénaire.

Russe

Группа надеется, что первые наблюдения атмосферных дождей, порождаемых высокоэнергичными космическими лучами, будут проведены в начале нового тысячелетия.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner, sans lui faire de reproches.

Russe

да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не браните ее.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À Dili, la Mission s'est rendue sur les lieux du massacre de Santa Cruz, où elle a déposé des gerbes pour marquer le neuvième anniversaire de ces massacres.

Russe

В Дили члены Миссии побывали на месте побоища в Санта-Круш и возложили венки в связи с девятой годовщиной убийств.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Puis elle se leva pour glaner. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs: Qu`elle glane aussi entre les gerbes, et ne l`inquiétez pas,

Russe

И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Il alluma les flambeaux, lâcha les renards dans les blés des Philistins, et embrasa les tas de gerbes, le blé sur pied, et jusqu`aux plantations d`oliviers.

Russe

и зажег факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградные сады и масличные.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"7.5.7.2 Les colis ne doivent pas être gerbés, à moins qu'ils ne soient conçus à cet effet.

Russe

"7.5.7.2 Упаковки не должны штабелироваться, если они не предназначены для этой цели.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Lorsque différents types de colis conçus pour être gerbés sont chargés ensemble, il convient de tenir compte de leur compatibilité en ce qui concerne le gerbage.

Russe

Если совместно грузятся упаковки различных типов конструкции, предназначенные для укладки в штабель, следует учитывать их совместимость для штабелирования.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

Si nécessaire, on utilisera des dispositifs de portage pour empêcher que les colis gerbés sur d'autres colis n'endommagent ceuxci.

Russe

В случае необходимости, следует использовать несущие приспособления во избежание повреждения упаковками верхнего яруса упаковок нижнего яруса.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber ", "conserver au sec " ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

Russe

Должны соблюдаться специальные инструкции по погрузке, например в отношении стрелок, указывающих нужное положение упаковки, недопущения штабелирования, поддержания в сухом состоянии или регулирования температуры.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

" 7.1.4.14.x.y Les colis ne doivent pas être gerbés, à moins qu'ils ne soient conçus à cet effet.

Russe

"7.1.4.14.x.y Упаковки не должны штабелироваться, если они не предназначены для этой цели.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

"i) un ou plusieurs GRV du même type, remplis à leur masse brute maximale admissible gerbés sur le GRV à éprouver; ".

Russe

"i) один или несколько однотипных КСГМГ, наполненных до их максимально допустимой массы брутто, устанавливаются на испытываемый КСГМГ; ".

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

La possibilité de gerber les caisses mobiles aurait aussi pour effet de diminuer le coût de leur entreposage dans les terminaux et de réduire la superficie des aires de stockage.

Russe

Использование штабелируемых съемных кузовов позволило бы также сократить расходы на их хранение в терминалах, поскольку в этом случае можно было бы уменьшить площади хранилищ.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Maas (E 01) − amélioration en vue du reclassement à la classe Vb pour permettre l'acheminement de conteneurs gerbés sur cinq niveaux;

Russe

▪ Водный путь Маас (Е 01) - повышение категории до класса Vb для обеспечения возможности прохода судов с пятью ярусами контейнеров.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Moselle (E 80) − rehaussement des ponts entre Metz et Apach, pour permettre le passage des conteneurs gerbés sur trois niveaux;

Russe

▪ Мозель (Е 80) - увеличение высоты прохода под мостами на участке между Мецом и Апашем для обеспечения возможности прохода судов с тремя ярусами контейнеров.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Voie navigable E 15 − amélioration du tronçon LemmerDelfzijl, écluse de Lemmer comprise, en vue de son reclassement à la classe Va, pour permettre le passage de conteneurs gerbés sur quatre niveaux;

Russe

▪ Водный путь Е 15 - повышение категории участка Леммер - Делфзейл до класса Vа для обеспечения возможности прохода судов с четырьмя ярусами контейнеров, в том числе на Леммерском шлюзе.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Lorsque les objets sont chargés sur des palettes, et que ces palettes sont gerbées, chaque couche de palettes doit être répartie uniformément sur la couche inférieure, en intercalant, au besoin, un matériau d’une résistance appropriée.

Russe

Когда поддоны с изделиями укладываются штабелями, каждый ярус поддонов должен равномерно укладываться на нижний ярус, в случае необходимости путем помещения между ними материала достаточной прочности.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK