Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chauffage de bâtiment selon la revendication 6, caractérisé en ce que , l'huile sulfonée est de préférence de l'huile de ricin sulfatée, les phénols sont des phénols carbonisés, fabriqués par craquage, ou de préférence on utilise du benzisothiazolinone, le diluant est un solvant à base d'aromates et/ou à base d'alcool et/ou à base d'ester et/ou à base de cétone, l'agent isolant est une suie isolante, l'agent de dispersion est une substance anorganique et/ou organique, monomère et/ou polymère, et le matériau de revêtement contient un agent thixotrope.
gebäudeheizung nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass das sulfurierte Öl bevorzugt sulfatiertes rizinusöl ist, dass die phenole carbonisierte, durch cracken hergestellte phenole sind oder vorzugsweise benzisothiazolinon verwendet wird, dass das verdünnungsmittel ein lösungsmittel auf aromaten basis und/oder alkoholbasis und/oder esterbasis und/oder ketonbasis ist, dass das isolationsmittel ein isolierender ruß ist, dass das dispergiermittel eine anorganische und/oder organische, monomere und/oder polymere substanz ist, und dass das beschichtungsmaterial ein thixotropierungsmittel enthält.