Vous avez cherché: cepes (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

cepes

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

terrine gourmande der boufin blanco auch cepes

Allemand

gierige terrinenhirsche

Dernière mise à jour : 2019-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

0709.59.30 | cepes, À l'État frais ou rÉfrigÉrÉ |

Allemand

0709.59.30 | eekhoorntjesbrood, vers of gekoeld |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le cepes (centre européen pour l'ensei­gnement supérieur à bucarest) constitue à ce sujet un centre de réflexion privilé­gié.

Allemand

das europäische zentrum für die hochschulbildung (cepes — centre européen pour l'enseignement supérieur) in bukarest stellt in diesem zusammenhang ein herausragendes zentrum für hochschulpolitische Über legungen dar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le supplément au diplôme a été développé par la commission européenne, le conseil de l’europe et l’unesco/cepes.

Allemand

das diploma supplement (ds) wurde von der europäischen kommission, dem europarat und unesco/cepes entwickelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le centre européen de l’unesco pour l’enseignement supérieur (unesco-cepes) a rejoint le bfug comme membre consultatif.

Allemand

das europäische zentrum für hochschulbildung (unesco/cepes) nahm seine tätigkeit als beratendes mitglied der bfug auf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2 l’europe et l’unesco/cepes, le supplément au diplôme comprend huit sections () décrivant dans une langue européenne répandue la nature, le niveau, le contexte, le contenu et le statut des études poursuivies et réussies.

Allemand

ein „übergreifender“ rahmen für den gesamten europäischen hochschulraum, der die beziehungen zwischen den nationalen qualifikationsrahmen für den hochschulbereich, die derzeit im rahmen des bologna-prozesses entwickelt werden, und den qualifikationen, die sie abdecken, beschreibt und erklärt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,279,611 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK