Vous avez cherché: cesmesures (Français - Allemand)

Français

Traduction

cesmesures

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

cesmesures doivent toutefois être interprétées

Allemand

insofern ist der indikator mit den für die anderen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures peuvent prendre la forme de programmes pluriannuels.

Allemand

diese maßnahmen können die form von mehrjahresprogrammen annehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures sont levées dès que les raisonsqui les ont motivées disparaissent.

Allemand

diese maßnahmen werdenaufgehoben, sobald die gründe für ihr ergreifen nicht mehr bestehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la communauté a souligné que cesmesures visaient avant tout la protectiondes consommateurs.

Allemand

die gemeinschaft unterstrich, dass diese maßnahmen vor allem dem verbraucherschutz dienten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la recherche visant à développer cesmesures et à les rendre largement applicablespourrait devenir prioritaire.

Allemand

neue techniken werden erprobt, wie etwa dieverwendung von dna-sequenzen zum nachweis von fleischsorten in lebensmitteln.eine weitere gemeinsame priorität ist die sicherheit neuer, genetisch veränderter lebensmittel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures peuvent être justifiées comme des ajustements politiques optimaux face à la hausse desinvestissements étrangers directs.

Allemand

diese mögen als eine optimale politische anpassung an die ansteigenden ausländischen direktinvestitionen begründet sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures consistent en général en programmes financés par le budget communautaire etne peuvent pas entraîner de distorsions de concurrence.

Allemand

die betreffenden maßnahmen bestehen in der regel aus programmen, die aus dem gemeinschaftshaushalt finanziert werden, und dürfen nicht zu wettbewerbsverzerrungen führen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures imposaient aux professionnels l’utilisation derépulsifs acoustiques dans les pêcheries observées commeles plus dangereuses pour les cétacés.

Allemand

diese maßnahmenzwangen die fischer zum einsatz von akustischen vergrämern in den fischereien, in denen walen diegrößte gefahr drohte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures ont permis de réduire le temps nécessairepour clôturer la procédure d’adjudication et de faciliter la mise en œuvre des projets.

Allemand

durch diese maßnahmen haben sich die fristen für den abschluss des ausschreibungsprozesses verkürzt, und die umsetzungder projekte wurde erleichtert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures sont basées sur un système de certification par lequel l’État de pavillon du bateau de pêche atteste de la conformité desconditions de captures.

Allemand

diese maßnahmen beruhen aufeinem zertifizierungssystem, mit dem der staat, dessen flagge das fischereifahrzeug führt, die konformität der fangbedingungen bescheinigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le contenu de cesmesures est défini d'une façon assez détaillée dans le traité (répartition "matérielle").

Allemand

der inhalt dieser maßnahmen ist im vertrag relativ detailliert festgelegt (materielle kompetenzzuteilung).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en général, cesmesures ne concernent pas les régimes de protectionsociale de base (même si certaines tâches liées à ces régimes sont quelquefois confiées à des opérateurs externes).

Allemand

bis zu einemgewissen grad wird auf marktmechanismen gesetzt, entweder durch eine geregelte liberalisierung oder privatisierung des sektors oder durch einführung einiger wettbewerbselemente ohne vollständige marktöffnung.im allgemeinen gilt dies nicht für die soziale grundsicherung (obgleich damit zusammenhängende aufgabenmitunter externalisiert werden).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures permettront en outre aux différentes régionsde malte de profiter plus équitablement des avantagesconsidérables qu’offrira l’adhésion de notre pays àl’union européenne.

Allemand

wir haben unsimmer darum bemüht, eine alternative odereinen dritten weg zu finden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cesmesures et dispositions adoptées pour leur miseen place peuvent également servir d’exemplesaux gouvernements qui n’ont pas encore décidéde la meilleure façon de procéder pour satisfaireaux obligations que leur imposent ces deuxdirectives.

Allemand

diese maßnahmen und die vorkehrungen für deren inkraftsetzen könnten anderen staaten eine orientierungshilfe bieten, in denen der entscheidungsprozess über die beste erfüllung ihrer pflichten im rahmen der richtlinien noch nicht abgeschlossen ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

despressions ont ensuite été exercéessur les autorités pour que cesmesures soient adoptées à uneplus grand échelle.c’est ce qui s’est passéà castro verde dans lesud du portugal où lesystème d’exploitation

Allemand

die landwirte erhielten zahlungen von über2 millionen € pro jahr, und für ihre produkteeröffneten sich neue marktchancen, was nicht

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

594.une évaluation de la compatibilité de cesmesures avec le marché commun par la commission n’était donc pas nécessaire, conformément àl’annexe iv.3 de l’acte d’adhésion.

Allemand

dann wird die rückforderung im rahmen der nationalen insolvenzverfahren geregelt, da es kein einheitliches insolvenzrecht der eu gibt. um einen „neustart“zu ermöglichen, schirmen nationale konkursgesetze in der regel die wirtschaftsaktivitäten desinsolventen unternehmens gegen dessen gläubi-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,937,093,658 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK