Vous avez cherché: chantefleurie (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

chantefleurie

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

cette pauvre chantefleurie ! »

Allemand

diese arme chantefleurie!«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’était donc la chantefleurie.

Allemand

so war es auch mit der chantefleurie.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la chantefleurie ! rue folle-peine !

Allemand

in der straße folle-peine!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

– pauvre chantefleurie ! dit oudarde en frissonnant, noyée !

Allemand

»arme chantefleurie!« sagte oudarde schaudernd, »ertränkt!«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors paquette la chantefleurie éclata d’un rire d’hyène.

Allemand

da brach paquette la chantefleurie in ein hyänenlachen aus.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis cinq ans qu’elle avait failli, c’était une pauvre créature que la chantefleurie.

Allemand

seit den fünf jahren, daß sie den fehltritt gethan hatte, gab es kein elenderes geschöpf, als die chantefleurie.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, pauvre chantefleurie, elle fut toute à tous. elle était arrivée au dernier sol de sa pièce d’or.

Allemand

schließlich war sie, die arme chantefleurie, die gemeinsame für alle; sie war bis zum letzten heller ihres einst besessenen goldstückes angekommen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant gervaise lui adressa la parole : « et l’on n’a pu savoir ce qu’est devenue la chantefleurie ? »

Allemand

unterdessen richtete gervaise die frage an sie: »und hat man nicht erfahren können, was aus der chantefleurie geworden ist?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,022,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK