Vous avez cherché: chaquefois (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

chaquefois

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

le guide seramis àjour chaquefois que la banque le jugera nécessaire.

Allemand

eine aktualisierung dieses leitfadens wird vorgenommen, wenn die bank dies für erforderlichhält.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle continuera à lui apporter des améliorations chaquefois quele besoins’enferasentir.

Allemand

die kommission wird weiterhin die erforderlichen verbesserungen vornehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la diversité des écosystèmesvient du fait que les espèces se combinent entre elles dedifférentes manières, selon les milieux, avec à chaquefois leurs caractéristiquespropres.

Allemand

die pollenkörner, dieman in europainsbesondere in torfmooren vorfindet,geben aufschluss überdie geschichte der Ökosysteme bis aufzwei millionen jahrezurück.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les réunions ministérielles bilatérales et de hautniveau qui se tiennent régulièrement sont pleinement exploitées pour souleverles problèmes commerciaux ponctuels et trouver une solution amiable chaquefois que cela est possible.

Allemand

in regelmäßigen abständen stattfindendebilaterale ministertreffen und andere treffen auf hoher ebene werden in vollem umfang dazu genutzt, einzelne handelsprobleme anzusprechen und, wennmöglich, eine einvernehmliche lösung zu finden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle s’emploie par ailleurs à porter ses émissions à unvolumegarantissant leur liquidi té,et ce pour unelargegammededurées,chaquefois queles conditions du marchéle permettent.

Allemand

institutionelle anleger in den usa können jetzt leichter auf spezielle märkte bzw. kunden ausgerichtete standardanleihen sowie strukturierte titel erwerben, was durch 2004 vorgenommene Änderungen am emtn-programm der bank ermöglicht wurde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission européenne veillera à ceque les orientations concernant la jeunesse soient mieux prises en compte dansces autres politiques et actions chaquefois que cela est approprié, et quels quesoient les instruments utilisés.

Allemand

weißbuch der europäischen kommission neuer schwung für die jugend europas zukünftigen portal geachtet werden soll; wird bei der zwischenevaluierung des programms jugend und bei der ausarbeitungeines eventuellen zukünftigen programmsberücksichtigt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette diversité est bien connue, mais le débat suscite certaines tensions récurrentes à chaquefois qu’il est question d’envisager des changements à apporter aux systèmes et pratiquesexistants.

Allemand

diese vielfalt ist allseits bekannt, allerdings entstehen immer wieder spannungen, wenn veränderungen an bestehenden systemen und praktiken in erwägung gezogen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aujourd’hui, chaquefois que j’y retourne, je constate que des façades ont été fraîchementrepeintes et qu’il y a plus de choix dans les magasins.

Allemand

und jetzt sehe ich, dass die gebäude frisch gestrichen und die geschäfte schöner sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2.2 réitère la demande déjà formulée dans son avis sur le sixième programme, consistant à ... définir des objectifs et des cibles précis, quantifiés et assortis de dates chaquefois que cela est possible (cdr 36/2001, paragraphe 1.2)", et sa conviction selon laquelle, en raison de l'allongement de la période d'application du 6ème programme à 10 ans ... la nécessité de définir des objectifs ciblés et des indicateurs concrets se fera davantage sentir ... (cdr 36/2001, paragraphe 1.7).

Allemand

in diesem zusammenhang weist der ausschuss darauf hin, dass er auf diese notwendigkeit bereits in seiner stellungnahme zu einer spezifischen bodenschutzstrategie aufmerksam gemacht hat: es wäre nicht ratsam, wie vorgeschlagen gesonderte initiativen zu erosion, rückgang der organischen substanz undkontamination (...) zu entwickeln (cdr 190/2002, ziffer 3.5.3).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,523,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK