Vous avez cherché: combative (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

combative

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

réaction combative

Allemand

aggressive reaktion

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

avoir une attitude combative

Allemand

kampflustig reagieren

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'europe doit être combative.

Allemand

europa muß kämpferisch werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

on la dit dure, tenace, combative et conservatrice.

Allemand

wir sprachen mit ihr über das thema gleichbehandlung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c'était une personne combative mais toujours souriante.

Allemand

sie war während der ganzen zeit immer fröhlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

il est urgent que l'union se montre plus combative.

Allemand

die union braucht dringend schlagkraft.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'europe a avant tout besoin de l'assimilation combative de gens combatifs.

Allemand

der ebro ist an sich auch für die stärkung der politischen union, die unser ziel bleibt, eine gute sache.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette position est plus combative que celle du consensus et aboutit souvent au développement d'un grand

Allemand

das ausmaß solcher gemeinsamen initiativen zur einführung neuer formen der arbeitsorganisation ist wahrscheinlich deshalb relativ gering, weil von allen beteiligten relativ viel gefordert wird in bezug auf die ent wicklung neuer formen des zusammenarbeitens und des gemeinsamen lernens neuer verhaltensnormen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le premier a été incontestablement la détermination combative du parlement européen et en particulier de quelques-uns de ses membres.

Allemand

seit 1995 wurden den nro, die sich in kampagnen für die ratizierung des römischen statuts engagieren, im rahmen der europäischen initiative für demokratie und menschenrechte bedeutende mittel zur verfügung gestellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce même processus pourrait se bloquer si nous ne menons pas une action combative et déterminée afin de surmonter les limites et les contradictions de maastricht.

Allemand

soziale sicherheit ist weiterhin die domäne der einstimmigkeit geblieben, und kann somit nicht debattiert werden, und das glanzstück ist, daß in gleicher weise keine europäische politik betrieben werden darf, um einwanderer aus drittländer in den arbeitsprozeß einzugliedern, was für die bürger der mitgliedstaaten bereits festgelegt ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dès lors, monsieur prodi, nous vous demandons de mettre absolument tout en œuvre pour nous présenter au plus vite une commission résolue et combative.

Allemand

deshalb appellieren wir an sie, herr prodi, alles dranzusetzen, um diesem parlament so schnell wie möglich eine handlungsfähige und effiziente kommission zu präsentieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ils devraient avoir une présence plus combative dans les questions de cohésion et de financement, mais ils devraient aussi porter leurs revendications au cœur même du marché intérieur.

Allemand

es kann doch nicht erheblich sein, ob tabakwaren nun bei monsieur le tabatier in luxemburg oder bei lamek in bochum gekauft werden!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

elle donne au cinéma l'image d'une femme forte et combative (matriarcat oblige!) qui deviendra un véritable mythe.

Allemand

sie gibt dem kino das bild einer starken und kämpferi­schen frau (matriarchat verpflichtet!), das sich zum wahren mythos entwickelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

conformez-vous donc au plaidoyer de notre rapporteur, astrid lulling, plus combative que jamais, auquel le parti populaire européen donnera bien sûr une nouvelle fois son approbation.

Allemand

ich wurde von einer koreanischen präsidentin einer frauenorganisation angesprochen, die die auswirkungen des gesetzentwurfs in korea geprüft hat. auch auf vielen internationalen tagungen war das kalanke-urteil ein thema.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'islam représente une force importante. une de ses composantes est plus combative, mais, pour y faire face, il nous d'abord la comprendre.

Allemand

denn wenn wh noch nicht einmal in der lage sind, etwas gegen eine situation wie in albanien zu unternehmen, wie können wh dann hoffen, mit den gesamten problemen des ostens fertig zu werden?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

commission, conseil et parlement européen( tant la commission des budgets que la commission de contrôle budgétaire) doivent, par une collaboration intensive et constructive, donner forme à une pesc combative.

Allemand

kommission, rat und europäisches parlament( sowohl der haushaltsausschuß als auch der ausschuß für haushaltskontrolle) müssen durch intensive und konstruktive zusammenarbeit einer schlagkräftigen gasp gestalt geben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

"ma vie toute entière est l'histoire des efforts que j'ai mis en oeuvre pour me libérer de toutes les limites, définitions et catégories imposées de l'extérieur" dit-elle, 'je ne suis pas combative, ce que je veux c'est réfléchir et montrer les choses".

Allemand

„mein ganzes leben ist die geschichte der anstrengungen, die ich unter­nommen habe, um mich von allen von außen auferlegten grenzen, definitionen und kate­gorien zu befreien", erklärt sie. „ich bin nicht kämpferisch, sondern möchte vielmehr nach­denken und die dinge zeigen".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,046,190,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK