Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
m. cuÉ
herr cuÉ
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cué (cat.
cuÉ (be-kat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. cuÉ (cat.
cuÉ (gr.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. cuÉ (be)
herr cué (be)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corapporteur: m. cué
ko-berichterstatter: herr cuÉ
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. jaime valdjvielso de cuÉ suppléant
hen jaime valdiveelso de cuÉ stellvertreter
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soulia its de bienvenue valdivielso de cué
2. begrüßung valdivielso de cué
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 action cuÉ ΙΠ -contenus et outils multimÉdias
leitaktion iii - multimediale inhalte und werkzeuge
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le président. - la parole est à m. valdivielso de cué.
der präsident. - das wort hat herr valdivielso de cué.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commission des relations économiques extérieures rapporteur: m. jaime valdivielso de cuÉ
komi94) 90 endg.l 27.04.1994- 16 seiten isbn 92-77-71397-6 ey-co-94-049-de-c de-94-11
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valdivielso de cué extrêmement élevé pour l'union ainsi que pour les pays adhérents.
d'andrea abgehalten, ehe der ratifizierungsprozeß abgeschlossen werden kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais également remercier m. valdivielso de cué pour ses remarques bienveillantes sur mon propre travail.
ich möchte auch herrn valdivielso de cué für seine freundliche würdigung meiner bemühungen danken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(rapporteur: m. leirião et corapporteur: m. cué).
berichterstatter war herr leiriÃo, ko-berichterstatter herr cuÉ.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président, je voudrais moi aussi remercier et féliciter m. valdivielso de cué pour son excellent travail.
herr präsident, auch ich möchte herrn valdivielso de cué danken und ihm zu seiner ausgezeichneten arbeit gratulieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
valdivielso de cué toutes façons, le rapport signale que ces sanctions devront être effectives, proportionnées et dissuasives. ves.
13. energie für die zukunft - elektrizität aus erneuerbaren energiequellen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur valdivielso de cué, je vous promets que je vais voir tout cela de très près, mais mme banotti souhaite prendre la parole pour vous répondre en sa qualité de questeur.
herr valdivielso de cué, ich verspreche ihnen, daß dies genau prüfen werde. doch frau banotti möchte dazu in ihrer eigenschaft als quästorin noch etwas sagen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
valdivielso de cué imputables à des changements de leurs activités douanières et autres activités liées à l'existence des frontières».
wemheuer genommen wird, denn das ist natürlich auch eine erfahrungsquelle, die einbezogen und namentlich eindeutig genannt werden muß.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. valdivielso de cué a eu raison de faire remarquer que des difficultés subsistent, en particulier dans le secteur de la construction navale, également évoqué par m. jarzembowski.
herr valdivielso de cué verweist zu recht auf die nach wie vor bestehenden probleme, insbesondere beim schiffbau, und auch herr jarzembowski hat dieses thema angesprochen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :