Vous avez cherché: cué (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

cué

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

m. cuÉ

Allemand

herr cuÉ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cué (cat.

Allemand

cuÉ (be-kat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. cuÉ (cat.

Allemand

cuÉ (gr.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. cuÉ (be)

Allemand

herr cué (be)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

corapporteur: m. cué

Allemand

ko-berichterstatter: herr cuÉ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. jaime valdjvielso de cuÉ suppléant

Allemand

hen jaime valdiveelso de cuÉ stellvertreter

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soulia its de bienvenue valdivielso de cué

Allemand

2. begrüßung valdivielso de cué

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.3 action cuÉ ΙΠ -contenus et outils multimÉdias

Allemand

leitaktion iii - multimediale inhalte und werkzeuge

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le président. - la parole est à m. valdivielso de cué.

Allemand

der präsident. - das wort hat herr valdivielso de cué.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commission des relations économiques extérieures rapporteur: m. jaime valdivielso de cuÉ

Allemand

komi94) 90 endg.l 27.04.1994- 16 seiten isbn 92-77-71397-6 ey-co-94-049-de-c de-94-11

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

valdivielso de cué extrêmement élevé pour l'union ainsi que pour les pays adhérents.

Allemand

d'andrea abgehalten, ehe der ratifizierungsprozeß abgeschlossen werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais également remercier m. valdivielso de cué pour ses remarques bienveillantes sur mon propre travail.

Allemand

ich möchte auch herrn valdivielso de cué für seine freundliche würdigung meiner bemühungen danken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

(rapporteur: m. leirião et corapporteur: m. cué).

Allemand

berichterstatter war herr leiriÃo, ko-bericht­erstatter herr cuÉ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, je voudrais moi aussi remercier et féliciter m. valdivielso de cué pour son excellent travail.

Allemand

herr präsident, auch ich möchte herrn valdivielso de cué danken und ihm zu seiner ausgezeichneten arbeit gratulieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

valdivielso de cué toutes façons, le rapport signale que ces sanctions devront être effectives, proportionnées et dissuasives. ves.

Allemand

13. energie für die zukunft - elektrizität aus erneuerbaren energiequellen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur valdivielso de cué, je vous promets que je vais voir tout cela de très près, mais mme banotti souhaite prendre la parole pour vous répondre en sa qualité de questeur.

Allemand

herr valdivielso de cué, ich verspreche ihnen, daß dies genau prüfen werde. doch frau banotti möchte dazu in ihrer eigenschaft als quästorin noch etwas sagen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

valdivielso de cué imputables à des changements de leurs activités douanières et autres activités liées à l'existence des frontières».

Allemand

wemheuer genommen wird, denn das ist natürlich auch eine erfahrungsquelle, die einbezogen und namentlich eindeutig genannt werden muß.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. valdivielso de cué a eu raison de faire remarquer que des difficultés subsistent, en particulier dans le secteur de la construction navale, également évoqué par m. jarzembowski.

Allemand

herr valdivielso de cué verweist zu recht auf die nach wie vor bestehenden probleme, insbesondere beim schiffbau, und auch herr jarzembowski hat dieses thema angesprochen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,412,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK