Vous avez cherché: décrocher (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

décrocher

Allemand

überziehen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

décrocher le récepteur

Allemand

den hörer abnehmen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

facile de décrocher un emploi?

Allemand

statistik landnutzung und -erschließung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

décrocher l’insaisissable premier emploi

Allemand

die scheinbar unerreichbare erste stelle

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

on veut de toute évidence décrocher la lune.

Allemand

wir stehen vor großen herausforderungen, die wir gemeinsam lösen müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

décrocher brusquement les cordages de la poulie coupée

Allemand

verringerung der fahrt des schiffes

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

un simple courant suffitalors pour décrocher l’intrus.

Allemand

allein durchdie strömung werden die eindringlinge abgelöst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

vous pouvez décrocher, où que vous soyez dans le monde.

Allemand

sie können den anruf entgegennehmen - ganz egal, wo in der welt sie sich gerade befinden.

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

désormais, les personnes peuvent voir qui les appelle et décrocher.

Allemand

da der angerufene nun sehen kann, wer anruft, wird er den anruf entgegennehmen.

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

vous pouvez décrocher et raccrocher en appuyant sur un seul bouton.

Allemand

annehmen und beenden von anrufen per tastendruck.

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le meilleur fournisseur doit avoir la garantie de décrocher le contrat.

Allemand

wir müssen durchsetzen, daß der beste lieferant den vertrag bekommt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

introduction moins motivés à poursuivre leur formation et à décrocher un diplôme.

Allemand

einleitung ob mehr getan werden muß, um zu gewährleisten, daß allen schülern eine grundausbildung garantiert werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

vous pouvez décrocher gratuitement où que vous vous connectiez à skype dans le monde.

Allemand

sie müssen lediglich bei skype angemeldet sein und können den anruf dann in der ganzen welt zum nulltarif entgegennehmen.

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le bagage éducatif a un impact important sur la capacité à décrocher un emploi.

Allemand

der bildungsmäßige hintergrund hat erheblichen einfluss auf die wahrscheinlichkeit einer beschäftigung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

appareil pour décrocher et transférer des objets suspendus, notamment des tranches de viande.

Allemand

gerät zum abhängen und Überführen aufgehängter gegenstände, insbesondere von fleischstücken.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

or, à défaut des compétences appropriées, l'on ne peut pas décrocher un emploi.

Allemand

ohne die geeigneten fertigkeiten finden die menschen keine arbeit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il n'est donc pas étonnant que 22 % des jeunes en formation finissent par décrocher.

Allemand

da wundere es einen nicht, dass schlussendlich 22 prozent aller jugendlichen auszubildenden ihr ausbildungsverhältnis ab brächen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

euraxess est devenu l’adresse incontournable pour les chercheurs désireux de décrocher un emploi en europe.

Allemand

euraxess ist für forscherinnen und forscher, die in europa einen arbeitsplatz suchen, die erste adresse geworden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

elles préfèrent une législation limpide, qu'elles trouvent plus efficace que toutes sortes de subventions difficiles à décrocher.

Allemand

das eu-bip ist zwischen 1987 und 1993 um 1,5 % gestiegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cinq etats membres mentionnent spécifiquement les jeunes quittant prématurément l'école ou risquant de "décrocher".

Allemand

das hauptziel des kursus besteht darin, diese jugendlichen im schulpflichtigen alter auf die regelschule oder -ausbildung vorzubereiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,821,818 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK