Vous avez cherché: dois je penser a toi (Français - Allemand)

Français

Traduction

dois je penser a toi

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

la meme a toi

Allemand

the same to you

Dernière mise à jour : 2025-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

combien dois-je ?

Allemand

wie viel muss ich bezahlen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon coeur est a toi

Allemand

cor meum tuum est

Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que dois-je faire ?

Allemand

wie gehe ich vor?

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a toi aussi mon voisin

Allemand

dir auch meine nachbarin

Dernière mise à jour : 2022-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dois-je t'aider ?

Allemand

soll ich dir helfen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

combien dois-je payer?

Allemand

wie viel muss ich bezahlen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dois-je le faire maintenant ?

Allemand

muss ich es jetzt machen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que dois-je faire, maintenant ?

Allemand

was soll ich nun tun?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment dois-je prendre xarelto ?

Allemand

wie nehme ich xarelto ein?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment dois -je apprendre & #160;?

Allemand

wie sollte ich lernen?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bonsoir a toi aussi et a maman ainsi

Allemand

good evening you also and mom as well

Dernière mise à jour : 2013-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dois-je également composer l'indicatif ?

Allemand

muss ich auch die vorwahl wählen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a toi je me repens; et je suis le premier des croyants».

Allemand

ich bereue es dir gegenüber und ich bin der erste der mumin."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

a toi est le jour, à toi est la nuit; tu as créé la lumière et le soleil.

Allemand

tag und nacht ist dein; du machst, daß sonne und gestirn ihren gewissen lauf haben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Allemand

aber auch juda wird noch eine ernte vor sich haben, wenn ich meines volks gefängnis wenden werde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; a toi d`entendre et de mettre à profit.

Allemand

siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ewing (arc). — (en) dois-je penser que m. le commissaire connaît la sympathie exprimée ici à mon égard par son collègue m. cardoso e cunha, qui était d'avis qu'une action s'imposait du fait de la crise que traverse tout particulièrement la flotte écossaise ?

Allemand

cooney (ppe). - (en) ich muß gestehen, daß ich sehr enttäuscht bin über die schwache und feige antwort der kommission zu einer zeit der großen krise in ihrem land, wo die bewohner der baltischen staaten von westeuropa und vor allem von dieser gemeinschaft unterstützung erhoffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,956,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK