Vous avez cherché: ecris (Français - Allemand)

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

qu'est-ce que l’ecris?

Allemand

was ist ecris?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel est l’objectif de l’ecris?

Allemand

was ist das ziel von ecris?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment l’ecris fonctionne-t-il dans la pratique?

Allemand

wie funktioniert ecris in der praxis?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

système européen d'information sur les casiers judiciaires (ecris)

Allemand

europäisches strafregisterinformationssystem (ecris)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

des informations peuvent être échangées au moyen de l’ecris aux fins suivantes.

Allemand

ecris dient dem austausch von informationen zu folgenden zwecken:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci couvre aussi tous les préparatifs en vue de la mise en œuvre d’ecris en 2012.

Allemand

diese umfasst auch sämtliche vorbereitungsarbeiten für die durchführung von ecris im jahr 2012.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il détermine la procédure régissant les échanges d'informations au moyen de l'ecris.

Allemand

darin werden die verfahren für den informationsaustausch über ecris dargelegt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment l’ecris facilite-t-il le travail des autorités judiciaires et policières?

Allemand

wie erleichtert ecris die arbeit von justiz und polizei?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’ecris élargi contiendra-t-il les empreintes digitales des ressortissants de pays tiers?

Allemand

werden die fingerabdrücke von nicht-eu-bürgern im erweiterten ecris erfasst?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission accélérera les travaux déjà en cours afin de perfectionner ecris pour les ressortissants de pays tiers et est disposée à contribuer à sa mise en œuvre effective.

Allemand

die kommission wird die bereits laufenden arbeiten zur verbesserung des ecris in bezug auf nicht-eu-bürger beschleunigen und ist bereit, einen beitrag zur wirksamen umsetzung des verbesserten systems zu leisten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

communication relative à l'évaluation du système ecris et à sa future extension aux échanges d'informations sur les mesures de contrôle

Allemand

mitteilung über die bewertung von ecris sowie dessen künftige weiterentwicklung, um informationen zu Überwachungsmaßnahmen auszutauschen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ecris, le système européen d’information sur les casiers judiciaires, a été créé en 2012 en vertu de la et de la .

Allemand

das europäische strafregisterinformationssystem (ecris) wurde im jahr 2012 auf der grundlage des und des geschaffen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la décision ecris vise notamment à faire en sorte que les informations soient transmises de manière électronique, et définit les conditions et le format d'échange des données.

Allemand

der ecris-beschluss zielt insbesondere darauf ab, informationen elektronisch zu übermitteln und die voraussetzungen und das format für den datenaustausch festzulegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est envisagé de rendre opérationnel dès avril 2012 le mécanisme d'échange d'informations entre les États membres au moyen de l'ecris.

Allemand

planmäßig soll das system des informationsaustauschs zwischen den mitgliedstaaten über ecris ab april 2012 in betrieb genommen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’ecris va être perfectionné afin d'améliorer l'échange des casiers judiciaires relatifs aux ressortissants de pays tiers: questions fréquemment posées

Allemand

besserer austausch von strafregisterauszügen von nicht-eu-bürgern durch ecris-erweiterung: häufig gestellte fragen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après les attentats perpétrés à paris en novembre dernier, la commission a décidé d’accélérer les travaux de développement de l’ecris afin de mieux y inclure les ressortissants de pays tiers.

Allemand

nach den anschlägen in paris vom november beschloss die kommission, die erweiterung von ecris zu beschleunigen, damit nicht-eu-bürger besser erfasst werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette initiative permettra d’exploiter tout le potentiel de l’ecris, qui est déjà largement utilisé pour échanger des informations extraites des casiers judiciaires des citoyens de l’union.

Allemand

damit wird dafür gesorgt, dass das potenzial des europäischen strafregisterinformationssystems, das bereits weithin für den austausch von strafregistereinträgen von eu-bürgern genutzt wird, in zukunft voll ausgeschöpft werden kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

décision du conseil 2009/316/jai du 6 avril 2009 relative à la création du système européen d'information sur les casiers judiciaires (ecris), en application de l'article 11 de la décision-cadre 2009/315/jai (jo l 93 du 7.4.2009, p. 33).

Allemand

beschluss 2009/316/ji des rates vom 6. april 2009 zur einrichtung des europäischen strafregisterinformationssystems (ecris) gemäß artikel 11 des rahmenbeschlusses 2009/315/ji (abl. l 93 vom 7.4.2009, s. 33).

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,879,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK