Vous avez cherché: en ce qui a trait (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

en ce qui a trait

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

ce qui a trait au financement, en général.

Allemand

fragen, die die finanzierung im allgemeinen betreffen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui a trait aux préjudices immatériels, une norme minimale est essentielle.

Allemand

im hinblick auf immaterielle schäden ist eine mindestnorm von grundlegender bedeutung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la même préoccupation doit prévaloir en ce qui a trait aux produits de l'aquaculture.

Allemand

dasselbe gilt auch für die erzeugnisse der aquakultur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2.11 en ce qui a trait à la politique des consommateurs, les objectifs seraient:

Allemand

2.11 für den bereich verbraucherpolitik werden folgende ziele genannt:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

pour ce qui a trait au deuxième point, le rapporteur a réagi.

Allemand

ich habe all diese heuchelei gründlich satt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(1) nous avons souligné ce qui a trait à cette étude.

Allemand

(1) die für die vorliegende studie maßgeblichen textstellen wurden unterstrichen. chen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en suède, tout ce qui a trait à la codétermination des travailleurs est monopolisé par les syndicats.

Allemand

schiller hat die ergebnisse von nordfram in seinem bericht über die zukunft des nordischen modells der arbeitsbeziehungen zusammengefaßt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, nous ne transigerons pas, en ce qui nous concerne, sur tout ce qui a trait

Allemand

trotzdem versucht der europäische regionalfonds, bei der finanzierung von verkehrsinfrastrukturen in den inselgebieten mit zuwirken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui a trait à la politique commune des transports, trois aspects essentiels sont à considérer.

Allemand

bei der gemeinsamen verkehrspolitik sind drei wichtige aspekte in betracht zu ziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(ce) no2007/2004 du conseil pour ce qui a trait à cemécanisme».

Allemand

errata cherungszwecke und zur diesbezu¨glichen a¨nderung der verordnung (eg) nr. 2007/2004 des rates“.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces formes d’évaluation sont couramment mises en œuvre pour ce qui a trait au motif du genre.

Allemand

diese bewertungsformen werden für gewöhnlich in bezug auf den diskriminierungsgrund geschlecht eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui a trait à la justice, le gouvernement rwandais a voté les lois lui permettant de rendre justice.

Allemand

die ruandische regierung hat die gesetze verabschiedet, die nun der gerechtigkeit zum sieg verhelfen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

assiette: pour ce qui a trait aux véhicules automobiles routiers, la puissance du moteur.

Allemand

bemessungsgrundlage bei kraftfahrzeugen: motorleistung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle sera documentée par écrit pour ce qui a trait aux dates, aux contenus et aux participants.

Allemand

datum, inhalt und teilnehmer der unterweisungen sollten schriftlich dokumentiert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui a trait aux livraisons d'armes, les choses ont quelque peu bougé du côté des nations unies.

Allemand

es gab einige bewegung auf der vn-seite im hinblick auf die waffenlieferungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

de même, il convient de faire un pas de plus en ce qui a trait à l'égalité des chances pour les femmes.

Allemand

auch bei der chancengleicheit für frauen könnte man einen schritt weitergehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut noter que les remarques antérieures du ces et du parlement européen ont été prises en compte, notamment en ce qui a trait à

Allemand

es ist festzustellen, daß den vorherigen bemerkungen des wsa und des europäischen parlaments rechnung getragen wurde, insbesondere in bezug auf

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui a trait aux politiques publiques, la science est toujours associée à une incertitude qui doit être évaluée, communiquée et gérée.

Allemand

die wissenschaft in der öffentlichen politik enthält stadium.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- de nature politique, pour ce qui a trait au rôle des sig dans le processus d'intégration européenne.

Allemand

- politische unsicherheiten hinsichtlich der rolle der dienstleistungen von allgemeinem interesse im europäischen integrationsprozess.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- de nature juridique, pour ce qui a trait à la hiérarchie des normes, à leur interprétation et application;

Allemand

- rechtliche unsicherheiten hinsichtlich des vorrangs sowie der auslegung und anwendung der vorschriften;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,318,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK