Vous avez cherché: faire vivre (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

faire vivre

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

faire vivre sa famille

Allemand

den lebensunterhalt der familie verdienen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il appartient aux politiques de le faire vivre.

Allemand

herr giansily, ich stimme ihrer sicht der stabilitäts- und wachstumspolitik zu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

maintenant, il nous reste à la faire vivre.

Allemand

jetzt muss sie mit leben erfüllt werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

faire vivre un observatoire du commerce local;

Allemand

- einrichtung einer beobachtungsstelle des lokalen handels:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut la faire vivre, la mettre en action.

Allemand

wir müssen sie nun mit leben füllen, sie konkret in die tat umsetzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en bref, il contribue à faire vivre les communautés rurales.

Allemand

mit einem wort: diese gelder helfen, die ländlichen gemeinden lebensfähig zu erhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il ne suffit pas de les faire vivre par des vœux pieux.

Allemand

sie sind jedoch nicht das ende der zusammenarbeit, sondern vielmehr ein anfang, soweit es das vereinigte königreich be­trifft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission doit aussi faire vivre la communauté au jour le jour.

Allemand

das ist demokratie !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il importe maintenant de faire vivre le traité sur l'union.

Allemand

förmliche festlegung eines gemeinsamen punkts im rat am 21. oktober.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut mettre en échec le second, pour faire vivre le premier.

Allemand

der zweite teil muss vereitelt werden, damit der erste leben kann.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'euro est là, certes, et il faut à présent le faire vivre.

Allemand

der euro, der zwar inzwischen eingeführt ist, muß nun lebendige realität werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut donc s’ efforcer de faire vivre une sorte de civisme planétaire.

Allemand

daher müssen wir uns bemühen, eine art weltumspannenden bürgersinn ins leben zu rufen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il permet de faire vivre l'informa tion à l'endroit où elle naît.

Allemand

dies dürfte nur mit computersystemen zu erreichen sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ils savent que des recherches sont menées pour faire vivre plus vieux les êtres humains.

Allemand

sie wissen, dass gegenwärtig untersuchungen darüber im gange sind, wie das leben der menschen verlängert werden kann.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

notre devoir est de faire vivre la vision d'une europe paisible et prospère.

Allemand

wir müssen die vision von einem europa des friedens und des wohlstands mit leben erfüllen!

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

encore une fois, nous n'avons pas attendu 1990 pour faire vivre la dimension sociale.

Allemand

auch hier haben wir nicht bis 1990 gewartet, um die soziale dimension mit leben zu erfüllen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

faire vivre un ménage, un magasin, une usine, une entreprise, cela demande une organisation.

Allemand

zur führung eines haushalts, eines geschäfts, einer fabrik, eines unternehmens ist organisation erforderlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

7.2 les transferts de fonds constituent un apport continu et stable pour faire vivre les familles.

Allemand

7.2 die Überweisungen leisten einen ständigen und beständigen beitrag zur sicherung des familienunterhalts.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la pression est forte pour acheter américain, pour faire vivre le « mädein-america».

Allemand

amerikaner ihre eigenen direkten oder indirekten agrarzuschüsse erhöhen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

alors que nous devrions faire vivre un enfer à nos hommes politiques, on se soucie de problèmes minuscules.

Allemand

wenn wir den politikern das leben zur hölle machen wollen, sind wir mit allen möglichen myopen angelegenheiten konfrontiert.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,566,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK