Vous avez cherché: intramarque (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

intramarque

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

concurrence intramarque

Allemand

markeninterner wettbewerb

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

préserver la concurrence intramarque

Allemand

schutz des markeninternen wettbewerbs

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'efficacité de la concurrence intramarque

Allemand

wirksamkeit des wettbewerbs innerhalb eines vertriebsnetzes

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le cadre juridique de la concurrence intramarque

Allemand

rechtlicher rahmen des intra-brand-wettbewerbs

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la concurrence intramarque est limitée par l'exclusivité territoriale.

Allemand

der markeninterne wettbewerb ist durch den gebietsschutz begrenzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une éventuelle diminution de la concurrence intramarque est de ce fait moins grave.

Allemand

dadurch wird ein möglicher verlust an brancheninternem wettbewerb weniger bedeutsam.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

au stade du commerce de détail, ni la concurrence intramarque ni la concurrence intermarques ne sont entravées.

Allemand

auf der einzelhandelsstufe wird weder der wettbewerb innerhalb einer marke noch der zwischen marken behindert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

plus la position du fournisseur est forte, plus l'affaiblissement de la concurrence intramarque est grave.

Allemand

je stärker die „marktstellung des anbieters“ ist, desto gravierender wiegt der verlust an markeninternem wettbewerb.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

90 de concurrence intramarque, d’intégration de marché et d’avantages pour les consommateurs (

Allemand

158.diesen strengeren ansatz hielt die kommission aufgrund der ergebnisse des evaluierungsberichtsüber die verordnung (eg) nr. 1475/95 für erforderlich, der zu dem schluss kam, dass einige voraussetzungen dieser verordnung nicht mehr aktuell sind und nicht alle ziele erreicht wurden, insbesondere wasden markeninternen wettbewerb, die marktintegration und die vorteile für die verbraucher betrifft (90). die

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cela vaut pour les conditions qui affectent la concurrence en général, tant intramarque qu'inter-marques.

Allemand

das gilt insbesondere für bedingungen, die den wettbewerb im allgemeinen beeinträchtigen, und zwar sowohl den markeninternen als auch den markenübergreifenden wettbewerb.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

du point de vue de la concurrence, les clauses de ce type risquent derestreindre la concurrence intramarque, de faciliter la () collusion

Allemand

in einem sehr weiten sinne könnte mansagen, dass die eu ihre wettbewerbsregeln auf extraterritoriale weiseanwendet, wenn sie nach dem (å) auswirkungsprinzip vorgeht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces conditions plus strictes ont été conçues dans le but de promouvoir des modes de distribution de véhicules diversifiés afin d'encourager la concurrence intramarque.

Allemand

diese strengeren bedingungen wurden eingeführt, um die diversifizierung der kfz-vertriebsformen zu befördern und auf diese weise den markeninternen wettbewerb zu stärken.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

3)toutefois, si la concurrence intermarques est insuffisante, les restrictions dela concurrence intramarque peuvent réduire sensiblement le choix duconsommateur.

Allemand

ist allerdings der markenwettbewerb nicht sehr ausgeprägt, können auch beschränkungen des markeninternen wettbewerbs die auswahl für die verbraucher erheblich einschränken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans la pratique, le rapport montre que certaines caractéristiques de la relation commerciale entre le constructeur et le concessionnaire inhibent la concurrence intramarque et reflètent une persistance de la dépendance du concessionnaire.

Allemand

dem bericht ist zu entnehmen, dass die wirtschaftliche beziehung zwischen hersteller und händler in der praxis auf merkmalen aufbaut, die den wettbewerb innerhalb eines vertriebsnetzes hemmen und nach wie vor die abhängigkeit der händler bewirken.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans un tel cas de figure, si la concurrence intermarques est rude, il est peu probable qu'une réduction de la concurrence intramarque ait des effets négatifs sur les consommateurs.

Allemand

wenn in einem solchen fall starker markenwettbewerb herrscht, ist es unwahrscheinlich, dass eine verringerung des markeninternen wettbewerbs negative auswirkungen auf die verbraucher hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

au niveau du commerce de gros décrit dans cet exemple, le risque d'un affaiblissement de la concurrence intramarque et d'une discrimination par les prix est faible.

Allemand

im in diesem beispiel beschriebenen großhandel ist die gefahr eines verlusts an markeninternem wettbewerb und einer preisdiskriminierung gering.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette situation pourrait aggraver le danger de diminution de la concurrence intramarque à moins que ce risque ne soit compensé par une publicité plus extensive et par l'utilisation de l'internet.

Allemand

dadurch besteht die gefahr eines verminderten intra-brand-wettbewerbs, sofern kein ausgleich durch eine verstärkte werbetätigkeit und die nutzung des internets erfolgt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut en outre admettre qu'une concurrence intermarques efficace peut compenser les limites de la concurrence intramarque (entre distributeurs d'une même marque).

Allemand

er akzeptiert auch den standpunkt, daß ein wirksamer wettbewerb zwischen den marken die beschränkungen des wettbewerbs innerhalb einzelner marken (zwischen den vertriebshändlern der gleichen marke) ausgleichen kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces dispositions ont pour objectif de renforcer la concurrence intramarque entre distributeurs et d'accroître l'intégration du marché en facilitant l'arbitrage entre les marchés où des différentiels de prix importants sont constatés.

Allemand

ziel dieser bestimmungen ist es, den markeninternen wettbewerb zwischen den händlern zu verstärken und im interesse einer stärkeren marktintegration die arbitrage zwischen märkten mit erheblichen preisunterschieden zu fördern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(14) les mesures adoptées par automobiles peugeot sa en vue de restreindre les ventes à l’exportation et la concurrence intramarque n’ont pas constitué des comportements unilatéraux. elles ont relevé au contraire de l’article 81, paragraphe 1, du traité.

Allemand

(14) bei den maßnahmen, die die automobiles peugeot sa zur beschränkung der exportverkäufe und des markeninternen wettbewerbs ergriffen hatte, handelte es sich nicht um einseitige verhaltensweisen, sondern um vereinbarungen im sinne von artikel 81 absatz 1 eg-vertrag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,862,355 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK