Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
envoyer quand même
trotzdem senden
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' esb est quand même une affection dangereuse!
bse ist nun mal eine gefährliche krankheit!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est quand même extraordinaire!
das ist doch allerhand!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donc : statistique quand même.
bundesamtes und der stat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien sûr, j'approuverai quand même le rapport schmidbauer.
wir alle wünschen ihm viel erfolg für die zukunft.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c' est quand même un peu rapide.
das wäre doch wohl etwas zu schnell.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faut quand même être un peu
vergessen wir nicht, daß auch der rat ein zweig der haushaltsbehörde ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut quand même regarder l'avenir.
man mir vorgeworfen hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand même il présenterait ses excuses.
auch dann, wenn er seine entschuldigungen vorbringt.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela devrait quand même être possible!
das müßte doch zumindest möglich sein!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il faudrait quand même en parler aujourd'hui.
a2-100/86) von herrn prout und (dok. a2-135/86) von frau dury
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais quand même bien le savoir.
jemand muß verantwortlich sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il réussit quand même à plaisanter :
aber er hat es doch geschafft, einen witz zu machen:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
barcelone est quand même une assezgrande ville.
jetzt gehe ich überallzu fuß hin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de grâce, regardez quand même les faits.
erbarmen, sehen sie sich doch bitte einmal die tatsachen an!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mais nous les avons remerciés quand même."
"aber wir haben uns trotz allem bei ihnen bedankt."
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je voudrais quand même insister sur quelques points.
das dokument wird am 15. dezember in lomé unterzeichnet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te dis tout, marie !
ich sage dir alles, marie!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous sélectionnez quand même cette option & #160;:
wenn sie diese einstellung markieren:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu comprends ce que je te dis ?
verstehst du, was ich dir sage?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :