Vous avez cherché: l'arbre (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

l?arbre

Allemand

l

Dernière mise à jour : 2012-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la prime à l' arbre a donc ses vertus.

Allemand

die Ölbaumbeihilfe weist also vorteile auf.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous ne devons pas voir l' arbre, mais la forêt.

Allemand

wir dürfen nicht den einzelnen baum, sondern wir müssen den wald sehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

module de formation à l'«arbre des causes»

Allemand

ausbildungsmodul,, ursachendiagramm"

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

m.  buttiglione était l’ arbre qui cachait la forêt.

Allemand

herr buttiglione wurde zum sündenbock.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce que m. seixas da costa a dit sur l' arbre de noël m' a beaucoup plu.

Allemand

mir hat sehr gefallen, was herr seixas da costa über den weihnachtsmann sagte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je crains que cela ne conduise à ce que l’ arbre cache la forêt.

Allemand

dies könnte meines erachtens dazu führen, dass wir den wald vor lauter bäumen nicht mehr sehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

si nous octroyons une aide uniquement liée à l' arbre, nous ne rendons pas hommage au travail.

Allemand

wenn wir eine beihilfe gewähren, die allein auf den olivenbaum bezogen ist, dann haben wir die arbeit nicht gewürdigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

procédé de fabrication d un moteur à collecteur avec recouvrement isolant de l arbre du rotor

Allemand

verfahren zur herstellung eines kommutatormotors mit einer isolierabdeckung der rotorwelle

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

À quelques voix de majorité, elle avait privilégié l' option de l' aide à l' arbre plutôt que l' aide à la production.

Allemand

er hatte bis auf wenige stimmen mehrheitlich der option einer Ölbaumbeihilfe den vorzug vor der erzeugungsbeihilfe gegeben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pour l' heure, ils sont plutôt tentés par des comptes d' apothicaire et, finalement, l' arbre cache la forêt.

Allemand

momentan beschäftigen sie sich vor allem mit kleinlichen rechnereien, und am ende sieht man den wald vor lauter bäumen nicht mehr.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

troisièmement, nous devons rester vigilants afin de voir la forêt, la sécurité maritime, et non l' arbre, le prestige.

Allemand

und drittens sollten wir uns die sache genau anschauen. wir müssen den wald, die sicherheit auf see, und nicht den baum, die prestige, sehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l' arbre que vous avez dessiné devant nous comporte suffisamment de branches saines et fortes pour qu' il nous apparaisse de bon augure pour l' avenir de l' europe.

Allemand

den baum, den sie uns aufgezeigt haben, weist genug gesunde und starke Äste auf, so daß uns dies ein gutes vorzeichen für die zukunft europas zu sein scheint.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.

Allemand

aber von dem baum der erkenntnis des guten und des bösen sollst du nicht essen; denn welches tages du davon ißt, wirst du des todes sterben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

inscrire dans une directive que les actionnaires doivent recevoir un prix équitable a à peu près autant d' effet que de dire qu' une pomme, lorsqu' elle est mûre, tombe de l' arbre.

Allemand

in eine richtlinie hineinzuschreiben, dass aktionären ein angemessener preis zu zahlen ist, hat ungefähr den gleichen wert wie hineinzuschreiben, dass ein apfel, wenn er reif ist, vom baum fällt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nous nous intéressons à un pays dit" modéré", l' Égypte, qui va être l' arbre qui cache la forêt de nos infamies et de nos lâchetés.

Allemand

wir befassen uns mit einem so genannten moderaten regime, mit Ägypten, als deckmantel für all unsere scham und unsere feigheit.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

même mort, l' arbre est sympathique, on peut s' y adosser, qu' il fasse froid ou chaud tandis que sur la pierre, on ne peut s' adosser que quand il fait chaud.

Allemand

selbst ein abgestorbener baum ist noch sympathisch, man kann sich anlehnen, ob es warm oder kalt ist; mit steinen geht das nur bei wärme.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

monsieur le président, madame la commissaire, en débattant de ce thème, la première chose qui me vient à l' esprit est le proverbe qui veut que pour certains, l' arbre cache la forêt.

Allemand

herr präsident, frau kommissarin! bei diesem thema fällt mir zunächst einmal der spruch ein, manche sehen vor lauter bäumen den wald nicht mehr.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l`ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l`arbre signifie que ton royaume te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux.

Allemand

daß aber gesagt ist, man solle dennoch den stock des baumes mit seinen wurzeln bleiben lassen: dein königreich soll dir bleiben, wenn du erkannt hast die gewalt im himmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

par conséquent, la différence de la taille/ forme du nuage ou le milieu humide qui existe dans l’ arbre respiratoire peut avoir de l’ importance.

Allemand

somit könnten die unterschiedliche nebelgröße/-form oder die im bronchialbaum vorliegende feuchtumgebung relevant sein.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,547,914 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK