Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c’ était la première nuit de l’ année.
das war die erste nacht des jahres.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me souviendrai de la nuit de berlin comme de l'une des négociations les plus longues et les plus difficiles qu'il m'ait été donné de mener.
die nacht von berlin wird mir als eine der schwierigsten und auch der längsten verhandlungen in der letzten zeit in erinnerung bleiben, die ich zu bewältigen hatte.
je voudrais évoquer brièvement un incident qui s'est produit à berlin dans la nuit de vendredi à samedi.
einer gruppe von fünf abgeordneten des europäischen parlamentes auf fact-finding-mission wurde demgegenüber offiziell mit geteilt, daß die gemeinschaft die kabeljauquoten in vier jahren mit 400 000 t überschritten hat.
il peut ainsi que l'ambiance de l'usine puisse être modifiée la nuit de manière à réduire les risques graves.
es kann aber auch sein, daß die arbeitsumgebung in der nacht so modifiziert wurde, daß ernst hafte risiken verringert wurden.
cela crée une demande qui varie au cours de la journée, avec une baisse très importante pendant la nuit, de jour en jour et d'une saison à l'autre.
damit entsteht täglich und jahreszeitlich bedingt eine nachfrage, die im laufe des tages schwankt und nachts steil abfällt.
nous avons décidé de maintenir le carnet d'ordres ouvert durant la nuit de façon à placer l'emprunt au japon également, où lundi était jour de fermeture.
wir haben beschlossen, das orderbuch über nacht für weitere kaufaufträge aus japan offen zu lassen, da der markt dort am montag geschlossen war.
d'aucuns analysent les mobiles possibles de ces activistes et les transforment en victimes alors que les vraies victimes disparaissent la nuit de façon obscure.
elmalan (cg). - (fr) herr präsident, liebe kollegen! es vergeht kein tag, ohne daß in deutschland nicht ausländer opfer von rassistischen gewalttätigkeiten im osten und im westen werden: schändungen von jüdischen friedhöfen, brandsätze in asylantenheimen, zusammenschlagen von einwanderern bis zum totschlag.
après un grave accident à lichtenberg, dans la nuit de dimanche, le conducteur s'est enfui sans prendre soin de ses compagnons blessés.
nach einem schweren unfall in lichtenberg ist in der nacht zu sonntag der fahrer geflüchtet, ohne sich um seinen verletzten begleiter zu kümmern.
3) évitement, la nuit, de plusieurs tâches présentant un risque d'accident élevé à la faveur de tâches de production importantes.
3. nichtdurchführung vieler arbeiten mit hohem unfallrisiko in der nacht - statt dessen konzentration auf wichtige produktionsarbeiten;
cependant, le scepticisme que suscitait cette proposition, que j’ai défendue depuis la nuit de nice, était très fort.
die skepsis gegenüber diesem vorschlag, den ich seit der nacht von nizza verteidigt habe, war sehr groß.
la commission des communautés européennes a décidé d'octroyer une aide d'urgence de 500.000 écus en faveur des victimes du tremblement de terre survenu dans la province de erzincan en turquie dans la nuit de vendredi à samedi.
die kommission der europaeischen gemeinschaften hat beschlossen, den opfern des erdbebens, das sich in der nacht von freitag auf samstag in der tuerkischen provinz erzincan ereignete, eine soforthilfe von 500.000 ecu zu gewaehren.
dans la nuit de samedi à dimanche, des représentants des législateurs rencontrèrent le ministre des finances américain henry paulson, afin de donner au fond du gouvernement une forme finale.
vertreter der gesetzgeber trafen in der nacht zum sonntag mit dem amerikanischen finanzminister henry paulson zusammen, um dem regierungsfonds seine endgültige form zu verleihen.