Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la copie de la déclaration de transbordement doit être conservée par la madrague ou le navire de pêche correspondant.
die kopie der umladeerklärung muss von dem betreffenden fangschiff oder dem tonnare-fischer aufbewahrt werden.
les captures accidentelles sont déduites du quota de l’État membre dont relève le navire de capture ou la madrague.
ungewollte fänge werden von der quote des für das fangschiff oder die tonnare zuständigen mitgliedstaats abgezogen.
le nom du navire de capture, du remorqueur, de la ferme ou de la madrague et le numéro de registre cicta;
name des fangschiffes, des schleppers, der thunfischfarm oder der tonnare und iccat-registernummer;
le navire de capture ou la madrague ayant déclaré avoir capturé le poisson n'est pas autorisé à pêcher le thon rouge.
das fangschiff oder die tonnare, das bzw. die den angaben zufolge den fisch gefangen hat, nicht berechtigt war, fischerei auf roten thun zu betreiben.
en méditerranée, ils servent surtout à la capture du thon rouge (voir "madrague" plus haut).
im allgemeinen wird mit diesen geräten ein relativ geringer ertrag erwirtschaftet; die fischerei mit diesen methoden hat häufig saisonalen oder sporadischen charakter.
le navire de capture ou la madrague ayant déclaré avoir pêché les poissons ne disposait pas d’un quota suffisant pour les thons rouges mis en cage;
das fangschiff oder die tonnare, das bzw. die den angaben zufolge den fisch gefangen hat, nicht über eine ausreichende quote für den in netzkäfige eingesetzten roten thun verfügte;
chaque État membre transmet à la commission, dès réception, le rapport de captures, ainsi que les quantités estimées restant dans la madrague, par voie électronique.
die mitgliedstaaten leiten die fangmeldungen zusammen mit der schätzung der in der tonnare verbleibenden mengen unmittelbar nach eingang auf elektronischem wege an die kommission weiter.
le capitaine du navire de capture, l'exploitant de la ferme ou celui de la madrague, selon le cas, remet les poissons à la mer;
setzt der kapitän des fangschiffes bzw. der betreiber der thunfischfarm oder der tonnare den fisch frei;
la quantité de poisson n’a pas été dûment déclarée par le navire de capture ou la madrague ou n’a pas été prise en considération pour le calcul du quota applicable;
die menge fisch nicht ordnungsgemäß vom fangschiff oder von der tonnare gemeldet oder bei der berechnung der anzuwendenden quote nicht berücksichtigt wurde;
chaque État membre dont relève le navire, la madrague ou la ferme prend les mesures nécessaires afin d'éviter tout remplacement, montage ou manipulation de l'enregistrement vidéo original.
jeder für das schiff, die tonnare oder die thunfischfarm zuständige mitgliedstaat trifft die notwendigen maßnahmen, um austausch, bearbeitung oder manipulation der originalvideoaufzeichnungen zu verhindern.
le navire de pêche (nom, pavillon et code d’identification externe), la madrague, l’exploitation d’élevage ou l’entreprise de transformation et/ou de commercialisation des produits à base de thon rouge concernés;
kennzeichen des fischereifahrzeugs (name, flagge und äußeres schiffskennzeichen), tonnare, zuchtbetrieb oder in der verarbeitung von bzw. im handel mit erzeugnissen aus rotem thun tätiges unternehmen;