Vous avez cherché: mettre ses faits directoires (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

mettre ses faits directoires

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

mettre ses hypothèses à l'épreuve

Allemand

erprobung der hypothesen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

taux de change et ses faits générateurs

Allemand

maßgebliche tatbestände für den wechselkurs

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’ europe doit mettre ses sermons en pratique.

Allemand

europa muss das, was es verkündet, auch selbst praktizieren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

elle doit mettre ses gestes en accord avec ses paroles.

Allemand

die bse-krise sei von der kommission und den mitgliedstaaten un terschätzt worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

adopter le règlement du parlement national et mettre ses commissions en place.

Allemand

annahme der geschäftsordnung des staatsparlaments und einsetzung von parlamentsausschüssen.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

eurocontrol a été invitée à mettre ses compé­tences techniques au service du groupe. les

Allemand

norwegen und die schweiz wurden an den gesprächen beteiligt, weil sie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de son côté, la commission européenne s’engage à mettre ses principes en pratique.

Allemand

die europäische kommission verpflichtete sich ihrerseits, ihren worten auch selbst taten folgen zu lassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en revanche, il est tout prêt à mettre ses compétences scientifique et technique au service de la commercialisation.

Allemand

welche hindernisse sind es genau, die so häufig die praktische verwertung einer erfindung erschweren?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle exhorte le comité à mettre ses infrastructures à la disposition des organisateurs d'initiatives citoyennes.

Allemand

den ausschuss fordert sie auf, seine infrastruktur den veranstaltern von bürgerinitiativen zur verfügung zu stellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il incombe donc à m. hurd de mettre ses déclarations en accord avec les dispositions de l'acte unique.

Allemand

b2-749/88) von herrn iversen und anderen, (dok. b2711/88) von frau squarcialupi und an deren. (dok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ici, pour notre collègue mme sandbæk, la commission devrait réeuement faire un effort et mettre ses émotions de côté.

Allemand

inzwischen darf ich ihnen versichern, daß die kommission auch weiterhin eine offene und konstruktive diskussion zwischen parlament und kommission über die grenzüberschreitende und interregionale zusammenarbeit fördern wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle peut aussi décider de mettre ses équipements techniques à la disposition des États membres participant aux opérations conjointes ou aux projets pilotes.

Allemand

die agentur kann beschließen, ihre technische ausrüstung den an projekten und aktionen teilnehmenden mitgliedstaaten zur verfügung zu stellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission demande instamment la slovnie de mettre ses dcharges en conformit avec la lgislation de lunion sur la mise en dcharge ().

Allemand

die kommission fordert slowenien auf, seine abfalldeponien mit dem eu-recht () in einklang zu bringen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces vestiaires doivent être suffisamment grands et équipés de meubles, pour que chaque travail leur puisse y mettre ses vêtements sous clé pendant les heures de travail.

Allemand

die umkleideräume müssen ausreichend bemessen und mit einrichtungen ausgestattet sein, in denen jeder arbeitnehmer seine kleidung während der arbeitszeit einschließen kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle doit mettre ses forces à profit pour que les flux d'investissement issus de marchés innovateurs à potentiel de croissance élevé soient utilisés sur place.

Allemand

es muß seine stärken nutzten, um investitionsströme aus innovativen märkten mit einem hohen wachstumspotential vor ort zu realisieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est en grande partie à l'entreprise elle‐même de mettre ses stratégies de marché en œuvre de manière efficace.

Allemand

es liegt maßgeblich am unternehmen selbst, seine marktstrategien erfolgreich umzusetzen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

) concernant l’ouverture au public des archives histori- ques de la cee et de la ceea, afin de mettre ses dispositions en conformité avec o

Allemand

am 19. august hat die kommission ferner vorgeschlagen, die verordnung (ewg, euratom) nr. 354/83(5) über die freigabe der historischen archive der ewg und der eag zu ändern, um ihre bestimmungen mit der verordnung(eg) nr. 1049/2001(6) über den zugang der Öffentlichkeit zu dokumenten des

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin d'améliorer ses compétences élémentaires et de suivre le rythme du changement, une personne doit, pendant toute sa vie active, mettre ses compétences à jour.

Allemand

eine solide schulbildung ist der ausgangspunkt für die weitere entwicklung von fertigkeiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce système commun facilitera les activités de l'industrie aéronautique en europe : en effet, un seul certificat sera nécessaire pour mettre ses produits sur la totalité du marché européen.

Allemand

die harmonisierung macht es der europäischen luftfahrtindustrie leichter: künftig wird nur noch eine zulassung benötigt, um ein erzeugnis in ganz europa auf den markt zu bringen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(14) la commission européenne va mettre ses solutions de passation électronique de marchés à la disposition des États membres qui construisent leur infrastructure afin de réduire les coûts d’investissement.

Allemand

(14) die europäische kommission macht ihre e-vergabe-lösungen verfügbar für mitgliedstaaten, die noch im aufbau ihrer infrastruktur begriffen sind, um die investitionskosten zu senken.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,247,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK