Vous avez cherché: ne peut pas être annulée parce que l'offre (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

ne peut pas être annulée parce que l'offre

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

ne peut pas être annulée par l'instruction

Allemand

-schleife nicht mit

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne peut pas être conclu que

Allemand

kann nicht davon ausgegangen werden, dass

Dernière mise à jour : 2018-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le nombre d'heures habituel ne peut pas être indiqué, parce

Allemand

die normalerweise geleistete arbeitszeit kann nicht angegeben werden, da sie von woche zu woche oder von monat zu monat beträchtlich schwankt zahl der in der ersten tätigkeit normalerweise geleisteten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne peut pas être vrai.

Allemand

es kann nicht wahr sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne peut pas être poète.

Allemand

er kann kein dichter sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le groupe ne peut pas être créé

Allemand

gruppe konnte nicht erstellt werden

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aptivus ne peut pas être exclue.

Allemand

nicht ausgeschlossen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le fichier ne peut pas être supprimé

Allemand

die datei kann nicht gelöscht werden

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la solidarité ne peut pas être unilatérale.

Allemand

solidarität kann und darf nicht einseitig sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

5. l'offre ne peut pas être retirée.

Allemand

(5) die angebote können nicht zurückgezogen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette position ne peut pas être éditée.

Allemand

diese stelle kann nicht editiert werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

6. une offre ne peut pas être retirée.

Allemand

(6) die angebote können nicht zurückgezogen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'offre ne peut pas être modifiée, ni retirée.

Allemand

ein angebot kann weder geändert noch zurückgezogen werden .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

peut/ne peut pas être «incorporé» mutuellement

Allemand

darf/darf nicht „ineinandergebaut“ sein mit

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

7. une offre présentée ne peut pas être retirée.

Allemand

(7) ein einmal eingereichtes angebot kann nicht zurückgezogen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ordered (commandée): la commande a été envoyée et ne peut être annulée.

Allemand

geordert: die bestellung wurde abgesandt und kann nicht gelöscht werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

48 300 eur des formations ont souvent dû être annulées parce que ce

Allemand

oft standen die leute schlange, um einen platz an ei-nem der zehn laptops zu ergattern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« 5. une offre présentée ne peut pas être retirée. »

Allemand

"(5) ein eingereichtes angebot darf nicht zurückgezogen werden."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

veuillez noter que votre achat ne peut pas être annulé ni remboursé.

Allemand

ihre bestellung kann nicht rückgängig gemacht oder erstattet werden.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

enfin, le règlement (cee) n° 283/72 ne peut pas être invoqué parce que le feoga a perçu exactement les montants exigibiles.

Allemand

wir möchten hier im namen der europäischen volkspartei unsere uneingeschränkte solidarität zum aus druck bringen: sie gilt den arbeitern, geschäftsleuten, freiberuflich tätigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,021,750 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK