Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne peut pas être annulée par l'instruction
-schleife nicht mit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne peut pas être conclu que
kann nicht davon ausgegangen werden, dass
Dernière mise à jour : 2018-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le nombre d'heures habituel ne peut pas être indiqué, parce
die normalerweise geleistete arbeitszeit kann nicht angegeben werden, da sie von woche zu woche oder von monat zu monat beträchtlich schwankt zahl der in der ersten tätigkeit normalerweise geleisteten
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne peut pas être vrai.
es kann nicht wahr sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne peut pas être poète.
er kann kein dichter sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le groupe ne peut pas être créé
gruppe konnte nicht erstellt werden
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aptivus ne peut pas être exclue.
nicht ausgeschlossen werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le fichier ne peut pas être supprimé
die datei kann nicht gelöscht werden
Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la solidarité ne peut pas être unilatérale.
solidarität kann und darf nicht einseitig sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
5. l'offre ne peut pas être retirée.
(5) die angebote können nicht zurückgezogen werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette position ne peut pas être éditée.
diese stelle kann nicht editiert werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
6. une offre ne peut pas être retirée.
(6) die angebote können nicht zurückgezogen werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'offre ne peut pas être modifiée, ni retirée.
ein angebot kann weder geändert noch zurückgezogen werden .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peut/ne peut pas être «incorporé» mutuellement
darf/darf nicht „ineinandergebaut“ sein mit
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. une offre présentée ne peut pas être retirée.
(7) ein einmal eingereichtes angebot kann nicht zurückgezogen werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ordered (commandée): la commande a été envoyée et ne peut être annulée.
geordert: die bestellung wurde abgesandt und kann nicht gelöscht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
48 300 eur des formations ont souvent dû être annulées parce que ce
oft standen die leute schlange, um einen platz an ei-nem der zehn laptops zu ergattern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« 5. une offre présentée ne peut pas être retirée. »
"(5) ein eingereichtes angebot darf nicht zurückgezogen werden."
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
veuillez noter que votre achat ne peut pas être annulé ni remboursé.
ihre bestellung kann nicht rückgängig gemacht oder erstattet werden.
Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
enfin, le règlement (cee) n° 283/72 ne peut pas être invoqué parce que le feoga a perçu exactement les montants exigibiles.
wir möchten hier im namen der europäischen volkspartei unsere uneingeschränkte solidarität zum aus druck bringen: sie gilt den arbeitern, geschäftsleuten, freiberuflich tätigen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :