Vous avez cherché: procïdures (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

procïdures

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

soumission daphnï et procïdures contractuelles

Allemand

daphne-vorschlagseinreichungs- und vertragsverfahren

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

niveau de satisfaction de la soumission daphnï et procïdures contractuelles

Allemand

niveau der zufriedenheit mit den daphne-vorschlagseinreichungs- und vertragsverfahren

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

actes et procïdures: un systòme plus cohïrent, prïcis et comprïhensible

Allemand

rechtsakte und verfahren: ein kohêrenteres, prêziseres und verstêndlicheres system

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle ïtablit ïgalement des procïdures dïtaillïes de dïnonciation pour le personnel du rdc.

Allemand

es werden auch leitlinien f Ÿ r bessere praktiken und detaillierte verfahren f Ÿ r die meldung von missstênden durch das personal ausgearbeitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

procïdures ̌ voies administratives et lïgales de recours en cas de violation de la lïgislation antidiscriminatoire

Allemand

† eine liste anderer f Ÿ r die errichtung eines wissensmanagementsystems n Ÿ t z l i c h e r it-software-anwendungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle rïgit en outre les procïdures applicables aux produits couverts par la politique agricole commune.

Allemand

richtlinie nr. 423 des ministers der finanzen vom 25. oktober 2004:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s les dïlais applicables aux diffïrentes procïdures et la possibilitï pour le plaignant de les res-pecter.

Allemand

† je nachdem, ob eine staatliche behûrde oder eine private einrichtung der diskriminierung bezichtigt wird,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce manuel comprend des procïdures de contrúle ainsi que la procïdure relative ë l'approbation des demandes.

Allemand

die genannten ausbil-dungskurse wurden von mitarbeitern aus dienststellen erteilt, die mit der anwen-dung der strukturfonds und des kohêsionsfonds in polen befasst sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les rapports faisant suite ë des missions instituïes sont traitïs comme des ïlïments de preuve dans les procïdures tant administratives que pïnales.

Allemand

missionsberichte werden sowohl in verwaltungs- als auch in strafverfahren als beweismittel behandelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce faisant, la commission a constatï que les Ïtats membres appli-quaient des procïdures administratives extrðmement diverses.

Allemand

dabei hat die kommission die unterschiedlichsten verwal-tungsverfahren in den mitgliedstaaten vorgefunden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le domaine des relations extïrieures a aussi subi de profondes modi«cations,maisdavantagesurleplaninstitutionnelques'agissantdes procïdures de dïcision.

Allemand

der bereich der auœenbeziehungen hat ebenfalls tiefgreifende Ênderungen erfahren, stêrker allerdings in institutioneller hinsicht als hinsichtlich der beschlussverfahren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces deux procïdures prïvoient que le parlement procòde ë une seconde lecture du texte, ce qui justi«edonclanïcessitïde prolonger la pïriode de statu quo.

Allemand

im gegensatz zum vorherigen fall gilt dies auch f Ÿ r das gebiet der dienste der informationsgesellschaft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

‡ nouvelles procïdures, en belgique, pour permettre aux enfants de roma de continuer leur scolaritï en dïpit de leur situation lïgale dans le pays.

Allemand

‡ neue verfahren in belgien, um roma-kindern zu ermûglichen, trotz ihres rechtsstatus im land ihren schulbesuch fortzusetzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle souligne les types de fraude et les procïdures d'enquðte et de traitement de celles-ci et arrðte des orientations relatives aux meilleures pratiques.

Allemand

umsetzung von artikel 280 eg-vertrag durch die mitgliedstaaten im jahr 2004

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

identifiez des situations applicables, par exemple: s offres d'emplois; s procïdures de recrutement; s sïlection;

Allemand

die umsetzung von richtlinien in nationales recht

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fse: nouveau guide avec toutes ses procïdures, mis ë la disposition de tous les promoteurs sur le site internet www.fse.be et www.esf-agentschap.be

Allemand

diese entschlieœung enthêlt bestimmungen, wonach die behûrden, die entspre-chende mittel verwalten bzw. auszahlen, dem fahndungsdienst gegen finanzkrimi-nalitêt (finansiniマ nusikaltimマ tyrimo tarnyba › fnnt) bericht erstatten m Ÿ s se n , wenn sie schwere unregelmêœigkeiten im zusammenhang mit der verwendung der eu-strukturfonds und der gemeinsam « n a n z i e r t e nfo n d s f e s t s t e l l e n , o d e r w e n n s i e Ÿ b e r derartige unregelmêœigkeiten unterrichtet werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1) la circulaire n¼ 47311/7.5.2004 sur la procïdure d'octroi des aides aux pro-ducteurs de viande bovine, pour l'annïe 2004;

Allemand

in artikel 13 und artikel 13a des gesetzes werden regeln f Ÿ r die festsetzung und einziehung fêlliger, jedoch unbezahlt gebliebener zuckerabgaben und ordnungsstrafen aufgestellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,555,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK