Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on ne peut négocier qu' avec ce président élu.
nur mit ihm kann man verhandeln.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous ne pouvons enregistrer ces déclarations qu' avec satisfaction.
wir können diese erklärungen nur mit zufriedenheit zur kenntnis nehmen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
parce qu' avec ces résolutions, nous nous trompons de cible.
mit diesen entschließungen befinden wir uns auf dem holzweg.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
xyrem ne doit être dilué qu’ avec de l’ eau.
xyrem darf nur mit wasser verdünnt werden.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et nous n' y arriverons qu' avec un financement transparent et adéquat.
und dies können wir nur mit einer transparenten und angemessenen finanzierung erreichen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
luminity ne sera administré qu’ avec prudence chez ces patients.
die anwendung von luminity bei diesen patienten darf nur nach sorgfältiger nutzen- risiko-abwägung erfolgen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
j' espère qu' avec cette nouvelle version, la situation s' améliorera.
ich hoffe, daß sich die situation im zuge der umsetzung der neuen fassung verbessern wird.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous avons fait un excellent travail avec elle ainsi qu' avec beate weber.
wir haben sehr gut zusammen gearbeitet damals, auch noch mit beate weber.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
remeron ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte.
zum einnehmen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
insuman comb 15 ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte
bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
lamentable, monsieur le président, mais peut-être qu' avec cinquante morts de plus...
erbärmlich, herr präsident, aber vielleicht wenn es noch einmal fünfzig tote gibt....
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pourquoi les ignorez-vous et ne traitez-vous qu' avec les grands groupes?
warum übersehen sie sie und verhandeln nur mit den großen fraktionen?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
insulin human winthrop basal ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte
bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ne dissolvez cetrotide 3 mg qu’ avec l’ eau contenue dans la seringue préremplie.
lösen sie das cetrotide 3 mg-pulver nur mit dem in der fertigspritze enthaltenen wasser auf.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu`avec une femme querelleuse et irritable.
es ist besser, wohnen im wüsten lande denn bei einem zänkischen und zornigen weibe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ insuline inhalée qu’ avec l’ insuline humaine d’ action rapide administrée par voie sous-cutanée.
intraindividuelle variabilität des inhalativen insulins größer als bei subkutan appliziertem, schnell wirkendem humaninsulin.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.