Vous avez cherché: sous quelques pierres (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

sous quelques pierres

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

nous nous reposâmes sur quelques pierres.

Allemand

wir ruhten uns auf ein paar steinen aus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il reste cependant quelques pierres d' achoppement.

Allemand

einige schwere brocken gilt es aber noch zu heben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le comité soutient les deux documents sous quelques réserves.

Allemand

der wsa begrüßt die beiden dokumente, macht allerdings einige vorbehalte geltend.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui-ci se prononce sous quelques réserves, en faveur de

Allemand

ganz anders herr früh (d), der sich im namen der christlich-demokratischen fraktion für den bericht liogier aussprach und erklärte, daß durch die kommissionsvorschläge die mitgliedstaaten zu unrecht bestraft würden, die sich um eine

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beaucoup de ces projets sont liés entre eux et sont repris sous quelques 30 thèmes principaux.

Allemand

viele von ihnen sind miteinander verflochten und zu ungefähr 30 hauptgebieten zusammengefasst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le mélange est additionné de 2 ml d'acide sulfurique, de i ml d'emulsion antimousse et de quelques pierres poreuses.

Allemand

dieser mischung werden 2 ml schwefelsäure, 1 ml.antischaumemul­sion sowie einige siedesteine zugesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5 ml environ de dichlorométhane, on filtre sur filtre plissé. on porte la solution dans l'évaporateur et on ajoute quelques pierres poreuses.

Allemand

nach dem abkühlen und ausspülen des kühlers mit etwa 5 ml dichlormethan wird über ein faltenfilter abfiltriert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le même temps, la section estime que sous quelques aspects, le règlement se caratérise par un niveau de détail excessif.

Allemand

andererseits ist die fachgruppe der ansicht, daß die verordnung auf manchen gebieten zu sehr ins detail reichende bestimmungen enthält.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les réfugiés qui se trouvent dans des conditions exigeant leur réinstallation sous quelques jours sont appelés des "cas d'urgence".

Allemand

folter-/gewaltopfer; körperlich oder geistig behinderte;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

d’ amyle sous quelque forme que se soit.

Allemand

einnehmen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

je refuse une telle solution sous quelque forme que ce soit.

Allemand

die schulden sind z. z. bereits so hoch wie das mehrwertsteuer­jahresaufkommen eines haus­haltsjahres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui concerne les contrats d'approvisionnement, l'agence n'a pas connaissance des soutiens publics sous quelques formes que ce soit.

Allemand

im bereich der versorgungsverträge hat die agentur keinerlei kenntnis von irgendeiner art von öffentlicher förderung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est interdit aux membres du conseil de surveillance de coniraaer, sous quelque lorme

Allemand

gegenüber drillen findet für die zustimmung artikel 66 absatz 4 anwendung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

7000 préparations de pommes de terre ou contenant des pommes de terre sous quelque forme que ce boit

Allemand

7000 lebensmittelzubereitungen aus oder unter verwendung von kartoffeln 9900 andere

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

7000 préparations de pommes de terre ou contenant des pommée de terre, sous quelque forme que ce soit

Allemand

7000 lebensmittelzubereitungen aus oder mit kartoffeln in jeglicher form 9900 andere

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5. les informations communiquées sous quelque forme que ce soit en application du présent article ont un caractère confidentiel.

Allemand

(5) auskünfte, die in anwendung dieses artikels in irgendeiner form übermittelt werden, haben vertraulichen charakter.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

accéder à tout document, sous quelque forme que ce soit, et en recevoir ou en prendre une copie;

Allemand

unterlagen aller art einzusehen und kopien von ihnen zu machen oder zu erhalten;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout renseignement communiqué, sous quelque forme que ce soit, en application du présent protocole, revêt un caractère confidentiel.

Allemand

sämtliche auskünfte nach maßgabe dieses protokolls sind vertraulich, gleichgültig, in welcher form sie erteilt werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) accéder à tout document, sous quelque forme que ce soit, et en recevoir une copie;

Allemand

a) unterlagen aller art einzusehen und kopien von ihnen zu erhalten,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(a) d'accéder à tout document pertinent, sous quelque forme que ce soit, et d'en recevoir une copie;

Allemand

(a) auf einsichtnahme in relevante unterlagen aller art und erhalt einer kopie davon,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,089,359 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK