Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bien au contraire, ce sont précisément la religion et la chrétienté qui doivent souvent trinquer dans les médias et la communication.
ich bestreite absolut, daß die wiederaufbereitung eine ausdrücklich vom euratom-vertrag vorgesehene aktivität ist.
je voudrais tous vous remercier et j'espère que nous aurons l'occasion, au cours de la prochaine législature — voire même dès ce soir —, de trinquer à ce succès avec un verre de vin.
ich möchte ihnen allen danken, und ich hoffe, daß wir in der nächsten legislaturperiode, wenn schon nicht heute abend, dann gelegenheit haben, auf diesen erfolg mit einem glas wein anzustoßen.