Vous avez cherché: vain (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

vain

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

en vain!

Allemand

vergebens!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

traitement vain

Allemand

aussichtslose behandlung

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

mais en vain.

Allemand

vergeblich!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est vain.

Allemand

das ist vergebens.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

heureusement en vain.

Allemand

solche netze bestehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

apparemment, en vain.

Allemand

angeblich vergeblich!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

effort vain et douloureux!

Allemand

vergeblicher trauriger versuch!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

leur sacrifice ne peut être vain.

Allemand

ihr opfer darf nicht umsonst gewesen sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est toujours en vain que

Allemand

der balkan ist oder gilt als kreuzweg der kontinente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tous ses efforts ont été en vain.

Allemand

seine bemühungen waren alle vergeblich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ii a tenté, en vain heureusement,

Allemand

sie wurden ge waltsam auf der stelle von hysterischen militärs fest genommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet appel n'a pas été vain.

Allemand

fünf dieser länder sind mitglied der eg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle essayait en vain de ne pas pleurer.

Allemand

sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces morts ne seront pas intervenues en vain.

Allemand

man habe gemeinsam reagiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que ce ne sera pas en vain.

Allemand

leider ist nichts davon eingetreten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai tenté en vain de regagner son cœur.

Allemand

ich versuchte erfolglos, ihr herz zurück zu gewinnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.

Allemand

er versuchte seine frau glücklich zu machen, doch vergebens.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a essayé en vain de rendre sa femme heureuse.

Allemand

er versuchte seine frau glücklich zu machen, doch vergebens.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette politique de solidarité n’est pas un vain mot.

Allemand

solidarität ist kein leereswort.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

discuter sur le poste budgétaire à imputer est, dès lors, vain.

Allemand

eureka und die cost-pro-gramme sollten für polen geöffnet werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,996,626 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK