Vous avez cherché: y a t il une place de libre (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

y a t il une place de libre

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

y a-t-il encore une place de libre ?

Allemand

gibt es noch einen freien platz?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y en a-t-il une?

Allemand

aber gibt eseine?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une objection?

Allemand

gibt es einwände?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

y a-t-il une spécialité de la maison ?

Allemand

gibt es eine spezialität des hauses?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a-t-il une nana ?

Allemand

hat er eine freundin?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi y a-t-il une politique délibérée de marketing.

Allemand

die einnahmen aus der vermarktung statistischer dienstleistungen wuchs in den 80er jahren ständig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a-t-il une copine ?

Allemand

hat er eine freundin?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une volonté politique de changer les choses?

Allemand

ist die politik überhaupt willens, etwas daran zu ändern?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

a-t-il une petite amie ?

Allemand

hat er eine freundin?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une véritable demande de services bancaires transfrontaliers?

Allemand

gibt es eine wirkliche nachfrage nach grenzübergreifenden bankdienstleistun­gen?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une expression similaire en japonais ?

Allemand

gibt es auf japanisch eine ähnliche redensart?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a-t-il une cause unique?

Allemand

war es die einzige ursache?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une cabine téléphonique près d'ici ?

Allemand

ist hier in der nähe eine telefonzelle?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une caractéristique commune aux divers finalistes?

Allemand

gekommen sind, auf einen gemeinsamen nenner bringen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ?

Allemand

gibt es hier in der nähe einen briefkasten?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une estimation des économies qui seront réalisées?

Allemand

gibt es eine schätzung der kosteneinsparungen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

concernant bâle iii, pourquoi y a-t-il une telle résistance?

Allemand

warum gibt es so viel widerstand gegen basel iii?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y a-t-il une façon d'aborder ces problèmes caractéristiques de l'europe?

Allemand

wie sind diese für europa charakteristischen probleme anzugehen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«y a-t-il une inondation? s'écria-t-il.

Allemand

»ist das eine Überschwemmung?« schrie er.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais, peut-être y-a-t-il une solution dans cette direction ?

Allemand

aber vielleicht liegt hier die lösung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,969,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK