Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lequel des bienfaits de votre seigneur nierez -vous ?
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lequel donc des bienfaits de votre seigneur nierez -vous ?
( ሰዎችና ጋኔኖች ሆይ ! ) ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lequel donc des bienfaits de ton seigneur mets -tu en doute ?
ከጌታህም ጸጋዎች በየትኛው ትጠራጠራለህ ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il était reconnaissant pour ses bienfaits et allah l' avait élu et guidé vers un droit chemin .
ለጸጋዎቹ አመስጋኝ ነበር ፤ መረጠው ፡ ፡ ወደ ቀጥተኛውም መንገድ መራው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais en dépit de cela nous vous pardonnâmes , afin que vous reconnaissiez ( nos bienfaits à votre égard ) .
ከዚያም ከዚህ በኋላ እናንተ ታመሰግኑ ዘንድ ከናንተ ምሕረት አደረግን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et si vous comptez les bienfaits d' allah , vous ne saurez pas les dénombrer . car allah est pardonneur , et miséricordieux .
የአላህንም ጸጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ አላህ በእርግጥ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne vois -tu point ceux qui troquent les bienfaits d' allah contre l' ingratitude et établissent leur peuple dans la demeure de la perdition
ወደእነዚያ የአላህን ጸጋ በክህደት ወደ ለወጡት ሕዝቦቻቸውንም በጥፋት አገር ወዳሰፈሩት ( ወደ ቁረይሾች ) አላየህምን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dit : « seigneur , grâce aux bienfaits dont tu m' as comblé , jamais je ne soutiendrai les criminels » .
« ጌታዬ ሆይ ! በእኔ ላይ በመለገስህ ይሁንብኝ ( ከስህተቴ እጸጸታለሁ ) ፤ ለአመጸኞችም ፈጽሞ ረዳት አልሆንም አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il vous a comblés de ses bienfaits apparents et cachés . et parmi les gens , il y en a qui disputent à propos d' allah , sans science , ni guidée , ni livre éclairant .
አላህ በሰማያት ያለውንና በምድርም ያለውን ሁሉ ለእናንተ ያገራላችሁ ጸጋዎቹንም ግልጽም ድብቅም ሲኾኑ የሞላላችሁ መኾኑን አታዩምን ? ከሰዎችም ያለ ዕውቀትና ያለ መሪ ፣ ያለግልጽ መጽሐፍም በአላህ የሚከራከር አልለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( rappelle -toi ) quand moïse dit à son peuple : « rappelez -vous le bienfait d' allah sur vous quand il vous sauva des gens de pharaon qui vous infligeaient le pire châtiment . ils massacraient vos fils et laissaient en vie vos filles .
ሙሳም ለሕዝቦቹ ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፤ ከፈርዖን ቤተሰቦች መጥፎን ቅጣት የሚያቀምሱዋችሁ ወንዶች ልጆቻችሁንም የሚያርዱ ሴቶቻችሁንም የሚተዉ ሲኾኑ በአዳንናችሁ ጊዜ በእናንተ ላይ ( የዋለላችሁን ) የአላህን ጸጋ አስታውሱ ፡ ፡ በዚህም ከጌታችሁ የኾነ ታላቅ ፈተና አለበት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :