Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
au lever du soleil , ils les poursuivirent .
ፀሐይዋ ስትወጣም ተከተሉዋቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un peu de levain fait lever toute la pâte.
የተለየ ነገር ከቶ እንዳታስቡ እኔ በጌታ ስለ እናንተ ታምኜአለሁ፤ የሚያናውጣችሁ ማንም ቢኖር ግን ፍርዱን ሊሸከም ነው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors , au lever du soleil le cri ( la catastrophe ) les saisit .
ጩኸቲቱም ፀሐይ የወጣችባቸው ሲኾኑ ያዘቻቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il lui donna la main, et la fit lever. il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante.
እጁንም ለእርስዋ ሰጥቶ አስነሣት፤ ቅዱሳንንና መበለቶችንም ጠራ ሕያውም ሆና በፊታቸው አቆማት።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.
ሴት ወስዳ ሁሉ እስኪቦካ ድረስ በሦስት መስፈሪያ ዱቄት የሸሸገችውን እርሾ ትመስላለች አለ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est bien à tort que vous vous glorifiez. ne savez-vous pas qu`un peu de levain fait lever toute la pâte?
መመካታችሁ መልካም አይደለም። ጥቂት እርሾ ሊጡን ሁሉ እንዲያቦካ አታውቁምን?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
endure donc ce qu' ils disent ; et célèbre la louange de ton seigneur avant le lever du soleil et avant [ son ] coucher ;
በሚሉትም ላይ ታገሥ ፤ ጌታህንም ከማመስገን ጋር ፀሐይ ከመውጣቷ በፊት ከመግባቷም በፊት አወድሰው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dit encore aux foules: quand vous voyez un nuage se lever à l`occident, vous dites aussitôt: la pluie vient. et il arrive ainsi.
ደግሞም ሕዝቡን እንዲህ አለ። ደመና ከምዕራብ ሲወጣ ባያችሁ ጊዜ፥ ወዲያው። ዝናብ ይመጣል ትላላችሁ፥ እንዲሁም ይሆናል፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
supporte patiemment ce qu' ils disent et célèbre sa louange , avant le lever du soleil , avant son coucher et pendant la nuit ; et exalte sa gloire aux extrémités du jour . peut-être auras -tu satisfaction :
በሚሉትም ላይ ታገስ ፡ ፡ ጌታህንም ፀሐይ ከመውጣትዋ በፊት ከመግባትዋም በፊት የምታመሰግን ኾነህ አጥራው ፤ ( ስገድ ) ፡ ፡ ከሌሊት ሰዓቶችም በቀን ጫፎችም አጥራው ፡ ፡ ( በሚሰጥህ ምንዳ ) ልትወድ ይከጀላልና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :