Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.
መዝገብህ ባለበት ልብህ ደግሞ በዚያ ይሆናልና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o mort, où est ta victoire? o mort, où est ton aiguillon?
ሞት ሆይ፥ መውጊያህ የት አለ? ሲኦል ሆይ፥ ድል መንሣትህ የት አለ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et, il lui demanda: quel est ton nom? légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.
ስምህ ማን ነው? ብሎ ጠየቀው። ብዙዎች ነንና ስሜ ሌጌዎን ነው አለው፥
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quel est donc l`avantage des juifs, ou quelle est l`utilité de la circoncision?
እንግዲህ የአይሁዳዊ ብልጫው ምንድር ነው? ወይስ የመገረዝ ጥቅሙ ምንድር ነው? በሁሉ ነገር ብዙ ነው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
እንኪያስ ምግባቸውን በጊዜው ይሰጣቸው ዘንድ ጌታው በቤተ ሰዎች ላይ የሾመው ታማኝና ልባም ባሪያ ማን ነው?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certes , c' est ton seigneur qui les rassemblera . car c' est lui le sage , l' omniscient .
ጌታህም እርሱ ይሰበስባችኋል ፡ ፡ እርሱ ጥበበኛ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c' est ton seigneur qui connaît mieux ceux qui s' égarent de son chemin , et il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie .
ጌታህ እርሱ ከመንገዱ የተሳሳተውን ሰው ዐዋቂ ነው ፡ ፡ እርሱም ተመሪዎቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène?
ጴጥሮስም ወደ ሰዎቹ ወርዶ። እነሆ፥ የምትፈልጉኝ እኔ ነኝ፤ የመጣችሁበትስ ምክንያት ምንድር ነው? አላቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s' il s' arrête de fournir son attribution ? mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion .
ወይም ሲሳዩን ቢይዝባችሁ ያ ሲሳይን የሚሰጣችሁ ማነው ? በእውነቱ እነርሱ በሞገድና በመደንበር ውስጥ ችክ አሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors [ abraham ] dit : « quelle est donc votre mission , ô envoyés ? »
« እናንተ መልክተኞች ሆይ ! ታዲያ ነገራችሁ ምንድን ነው ? » አላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.