Vous avez cherché: à part ça (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

à part ça

Anglais

aside from that

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À part de ça?

Anglais

À part de ça?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a part ça...

Anglais

... what else?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a part ça !!

Anglais

bouh bouh !!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À part ça, ça va?

Anglais

À part ça, ça va?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À part cela, ça va bien.

Anglais

other than that, i'm doing just fine.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À part ça, c'est bien.

Anglais

except for that, it's fine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et à part ça, quoi de neuf ?

Anglais

so what else is new?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À part ça, rien d'intéressant.

Anglais

otherwise nothing interesting going on.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

okay. a part ça.

Anglais

okay. anyway.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a part ça, sinon

Anglais

in other news

Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

mais, à part ça, madame la marquise

Anglais

and going up, he wished to overturn the bier, and throw the body down to the ground.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

blague à part, à gaza, ça canarde,

Anglais

blague à part, à gaza, ça canarde,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

mais à part ça, c’est bien marrant.

Anglais

mais à part ça, c’est bien marrant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

elle a tendance à augmenter, à part ça.

Anglais

if anything, they might be going up.

Dernière mise à jour : 2013-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

mis à part ça, quelle autre utilité ?

Anglais

besides that, what’s the point?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

À part ça rien est connu de cet région.

Anglais

beside of this, nothing is known of this region.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

et a part ça, ça va ?

Anglais

et a part ça, ça va ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

et qu’à part ça ils nous laissent tranquilles.

Anglais

outside of this, they should leave us alone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

À part ça le quartier semble calme et sûr.

Anglais

otherwise the neighborhood seemed to be quiet and safe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,337,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK