Vous avez cherché: abstenez (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

abstenez

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

abstenez-vous de jeuner.

Anglais

of the islamic institution.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le doute, abstenez-vous!

Anglais

when in doubt, abstention is the rule!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sinon, abstenez-vous de conduire.

Anglais

if you have any doubts about any of them, don't drive.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

messieurs: abstenez-vous, abstenez-vous !

Anglais

gentlemen: forbear, forbear!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abstenez-vous de toute espèce de mal.

Anglais

abstain from all appearance of evil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

abstenez-vous de fumer ici, je vous prie.

Anglais

please refrain from smoking here.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abstenez-vous de couper les arbres verts.

Anglais

do not cut green trees for firewood.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le doute, abstenez-vous de les toucher.

Anglais

if you're not sure, don't touch them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

offrez du soutien et abstenez-vous de juger.

Anglais

offer support and refrain from judgment.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abstenez-vous de fumer, s'il vous plait.

Anglais

please refrain from smoking.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5:22 abstenez-vous de toute espèce de mal.

Anglais

22 keep from every form of evil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si vous n'êtes pas avocat inscrit, abstenez-vous.

Anglais

if you are not a registered lawyer, barrister etc., don't fill this form.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s’il y a le moindre doute, abstenez-vous !

Anglais

if there is any doubt at all, don’t take it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abstenez-vous de leur donner à manger ou de les harceler.

Anglais

there are often big-horned sheep on the road.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• abstenez-vous de nourrir les ours ou de vous en approcher.

Anglais

• never approach or feed a bear.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abstenez-vous aux substances de ivresse consumantes dans certains environnements.

Anglais

refrain from consuming intoxicating substances in certain environments.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le doute, abstenez-vous de préciser le contexte du travail.

Anglais

when in doubt, avoid mentioning the work setting.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cœurs sensibles, abstenez vous! des soldats atteignent de nouveaux sommets.

Anglais

combat id technologies trialed during ex bold quest nellis air force base, nevada — new innovations help soldiers identifying friend from foe.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abstenez-vous de nourrir ou d’attirer vers vous des animaux sauvages.

Anglais

do not feed or entice wild animals to come closer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abstenez-vous d’appliquer le produit autour des yeux et sur les lèvres.

Anglais

do not apply directly to face.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,567,970 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK