Vous avez cherché: adresse e mail incorrecte (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

adresse e mail incorrecte

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

adresse e-mail

Anglais

e-mail address

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Français

adresse e-mail.

Anglais

address.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

adresse e-mail:

Anglais

e-mail:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

adresse e-mail ( ! )

Anglais

email ( ! )

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon adresse e-mail

Anglais

my e-mail address

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l’adresse e-mail utilisée est incorrecte.

Anglais

the e-mail address used is incorrect.

Dernière mise à jour : 2017-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

son adresse e-mail:

Anglais

your friend's e-mail:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'adresse e-mail.

Anglais

- e-mail adress.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

adresse e-mail (1):

Anglais

your friend's e-mail (1):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

votre adresse e-mail

Anglais

your e-mail

Dernière mise à jour : 2012-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votre adresse e-mail (*):

Anglais

your email address (*):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :

Français

(votre adresse e-mail)

Anglais

(this is the e-mail address you registered)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

copier l'adresse e-mail

Anglais

copy e-mail address

Dernière mise à jour : 2016-12-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

spécifie l'adresse e-mail.

Anglais

specifies the e-mail address.

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

adresse e-mail d'element5 :

Anglais

element5 e-mail address:

Dernière mise à jour : 2017-02-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

l'adresse e-mail saisie est incorrecte. veuillez réessayer.

Anglais

incorrect e-mail address. please try again.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’adresse e-mail utilisée pour se connecter est incorrecte ou obsolète.

Anglais

the email address used to connect is incorrect or out of date.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'adresse e-mail que vous avez saisie est incorrecte. veuillez la corriger.

Anglais

the e-mail address entered is incorrect. please try again.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

peut-être que dans le formulaire de commande, il a été enregistré un adresse e-mail incorrect.

Anglais

maybe a wrong e-mail address was registered in the order form.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les adresses e-mail suivantes sont déjà utilisées ou incorrectes :

Anglais

the following email addresses are already in use or incorrect:

Dernière mise à jour : 2016-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Idimitriadis

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,029,192 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK