Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
au moins la moitié de ceux que nous aidons aujourd’hui, s’affranchiront de notre aide et ce sera une grande réussite.
at least a half of the ones that we’re helping today will be graduating and that’s great success.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand est-ce que les chefs d'État africains s'affranchiront-ils de l'esclavage?
when shall african heads of state free themselves from slavery?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et leur importance ne cesse de grandir, alors qu'elles affranchiront l'économie de la surexploitation des combustibles fossiles, que brûlent quotidiennement des millions de véhicules.
and they promise to become even more important, helping us wean our economy from the unsustainable use of fossil fuels, consumed in millions of vehicles every day.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leur rêve ultime est d'atteindre moksha - le paradis – où elles s'affranchiront enfin du cycle de réincarnation pour vivre à jamais parmi les dieux.
their dream is to reach the state that hindu's call 'moksha', where they will be free from the cycle of death and rebirth and live surrounded by their gods forever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2003-2004, nous avons désigné les pays qui s'affranchiront de notre programme d'aide d'ici la fin de l'année, l'objectif ultime de tous nos pays partenaires.
we identified ten countries to graduate from the aid program by the end of the year¾the ultimate goal for all of our developing country partners.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :