Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amélanchier
amelanchier
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :
231 amélanchier
urmule urmule urmule
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
590 591 amélanchier
indoxacarb deltamethrin imidacloprid mineral oil
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on a adapté la chaîne de valeur au développement du marché des baies de l'amélanchier.
the value chain process is being adapted as the model for the development of prairie berries business opportunity.
518 519 520 521 framboises et mûres amélanchier punaise terne charançon radicicole européen (phyllobius oblongus )
a urmule urmule urmule 06264 esfenvalerate thiacloprid acetamiprid spinosad kaolin clay asana calypso assail success surround dupont bayer nisso dow agro engelhard corp cat.
564 565 566 567 amélanchier framboises et mûres blanc 2 fenamidone myclobutanil propiconazole entomosporiose et rouilles reason nova topas bayer dow agro engage agro pepudu pepudu pepudu
564 565 566 567 saskatoon berry caneberry subgroup powdery mildew 2 fenamidone myclobutanil propiconazole entomosporium leaf spot & saskatoom juniper rust reason nova topas bayer dow agro engage agro urmule urmule urmule
on pense que les baies d’amélanchier contiennent plus d’antioxydants que le bleuet, généralement reconnu comme un aliment sain.
the ad campaign, developed through a partnership of the comox valley farmers institute, farmers market and economic development society, featured three different commercials that branded the comox valley as "growing beyond the ordinary."
ses hôtes sauvages comprennent le cerisier tardif, le cerisier de pennsylvanie, prunus maritima, le prunier sauvage et l’amélanchier.
wild crop hosts include wild black cherry, wild red cherry, beach plum, wild plum and juneberry.
comme les autres arbustes fruitiers, l'amélanchier ne commence à produire qu'à l'âge de trois ans ou plus.
like other berries, saskatoon plants do not bear fruit until they become three or more years old.
2 calypso thiacloprid bayer 13 amélanchier pique-boutons régionale 1 matador warrior cyhalothrin lambda syngenta 1 patate sucrée mauvaises herbes sur l'étiquette régionale 1 command clomazone fmc
2 calypso thiacloprid bayer 13 saskatoon saskatoon budmoth 1 matador cyhalothrin-lamba syngenta 1 sweet potato labelled weeds 1 command me clomazone fmc
comment les producteurs biologiques doivent-ils s'y prendre pour gérer un système dans lequel figure une espèce aussi sensible aux ravageurs que l'amélanchier?
how can organic producers manage a system that includes a pest prone species like saskatoons?
c'est ce que j'ai entendu récemment de la bouche d'une experte de la multiplication de l'amélanchier devant un groupe de producteurs fruitiers potentiels.
i recently heard an expert in saskatoon propagation tell this to an audience of potential fruit growers.
589 amélanchier pepudu ajout d'un ravageur au d. 3.1 2004-1734 étendre l'étiquette à l'est du canada 2002-0582 essai d'efficacité requis
1 2 599 saskatoon berry apple curcilio wooly apple aphid spider mites bc ab sk mb on qc nb ns pe nfl